Дуэли
         Помощь
добавить запись мои записи мои метки new мои дуэли избранное обо мне настройки оформление  
читать всех друзей редактировать друзей редактировать группы дни рождения настройка подписки  
создать сообщество мои сообщества каталог сообществ  
комментируемые активные популярные читаемые звездные блогиЗвездные блоги на Mail.Ru популярные записи последние записи опросы  
мои дуэли победы поражения прямой эфир двустволка new в десятку! new  
  Блог
  Инфо
  Друзья
  Мой Мир
  Фото
  Видео
  Подписаться на обновления
Лидер блогов
1.  Забор фон Фигассе
Барьба - суть жизни!!!

2.  ALEX X
3.  лена

Метки  


Варенский блокнот

Записи с меткой: Тарту

01-03-2010 12:00 (cсылка)  
Павел
Павел

Пища филологов

В продолжение разрозненных соображений о филологах и заметок о вкусной и красивой пищи не удержусь от публикации таких нижележащих произведений гастрономического и кулинарного искусства,
филологическая пища безжалостно уничтожаемых пресыщенных духовной, извините за выражение, пищей, но, как видно, не чуждых и простых человеческих радостей в рассуждении чего бы покушать
тартуская пища и уж тем более чего-нибудь выпить. Вдохновляющего. На новые филологические находки.
переливание Что мы тут видим? Имеющий очи да увидит: опытный в разнообразных исследованиях профессор Олег Л. под наблюдением не менее опытных профессоров Романа Л. и Андрея Н. наделяет функцией медиатора кувшин, которая и заключается в незатейливом опосредовании малоподъемной трехлитровой бутыли заграничной водки и миленькими мелкими стопочками, которыми как ни части, а часто все равно не получается.
Стиховед Семенов Вообще же необходимо подчеркнуть: филологи - народ в массе своей трезвый, строгий, чуждый романтических увлечений. С такими не забалуешь. Взять того же стиховеда С. 


Метки: Тарту, филологи, лытдыбр, Лекманов, немзер, Лейбов, пища, водка

28-02-2010 01:27 (cсылка)  
Павел
Павел

О филологах


Леа вместо Николая
Увеличить
О них держусь того правильного мнения, что они в массе своей люди очень симпатичные. Я б с ними в разведку пошел или б в Фезоле поедем, а как же, Боттичелли, северное Возрождение и другое любопытное в докладе Николая Богомолова, прочитанном Леа Пильд. И слушают друг друга.

Михаил Лотман
Увеличить
Особенно, когда им докладывают зажигательные вещи по истории несостоявшегося примирения А. Блока и Вяч. Иванова.

Леонид Зубарев
Увеличить
Леонид Зубарев (Тарту). «Мы по-своему каждый свое ясновидели...».

Лекманов и Зубарев
Увеличить
Очень хороший доклад Марии Боровиковой (Тарту) о цикле Марины Цветаевой «Стихи о Москве» - такой, что хочется докладчицу 
Мария Боровикова
Увеличить
дважды показать: Германия, Эрн, сестры Герцык, хромой Бердяев, Иванов про Андреевский собор, надо всей Москвой сколько хватит рук...

Мария Боровикова
Увеличить

Сколько хватит рук
Увеличить
И для продолжения Роман Войтехович (Тарту): «Собачья доля» поэта-пророка: литературные корни «Куста» Марины Цветаевой (от Жуковского до Мандельштама), о невыразимом и трансгрессивной сексуальности.

Роман Войтехович
Увеличить
Замечательный доклад Олега Лекманова (Москва) из реального комментария к литературе советского прошлого 1920-х годов по Пастернаку и Мандельштаму, сиречь березкам, зорькам, Горькому и, напротив, про жюльверновских кондоров.

Парсамов и Лекманов
Увеличить
Троцкий и Бухарин, девятый съезд, торжество черноземной силы... было, правда, о чем поговорить. 
Лекманов и Парсамов
Увеличить
О чем при случае и в другом месте.


Метки: Тарту, филологи

27-02-2010 02:25 (cсылка)  
Павел
Павел

Лотмановский семинар 2010

Вопреки обыкновению, согласно которому фоторепортажи появлялись иной раз спустя день, а то и другой после мероприятия, прямо таки по горячим следам.

Открытие семинара
Увеличить
А первый доклад Ларисы Вольперт (Тарту) про деэстетизацию войны в творчестве Лермонтова и Стендаля («Валерик» Лермонтова и «Пармская обитель» Стендаля). Ольга Кафанова (Томск): образ Парижа в «Письмах русского путешественника» Н. М. Карамзина (семиотика текста).


Увеличить
Инна Булкина (Тарту), докладывая о графе Чацком, про укров упомянула; не верю, хоть убей. Доклад Татьяны Степанищевой (Тарту) о Вяземскиом и Языкове - нет слов, каждый день был такое умное и дельное слушал.

Дмитрий Иванов
Увеличить
Еще раз о «романтизме» в России: между Байроном и Скоттом четко, как, кажется, обыкновенно, Дмитрий Иванов (Тарту). Интересно Тимур Гузаиров (Тарту) об «Истории Пугачевского бунта», текст и примечания, как из вопросов выяснилось в вопросах по докладу, затекстовых: про Михельсона, Бибикова и пр., увековечивание в памяти потомков Державином ли, прозрачным для современников комментарием или практически отказ в памяти посредством приведения послужного списка... Театр Ростопчина, эффектные сцены в шикарном докладе Екатерины Ляминой (Москва) о функционировании русско-французского двуязычия в 1812 году. Да и еще раз да. По основательной «главе литературы» Белинского Алексея Вдовина (Тарту) Немзер восстал, а Лекманов свои замечания сделал. Докладчик в защите не нуждается; вообще говоря, хотя б в голове своей смутные очертания структуры литературного поля 1830-х гг. составить - большое дело, но и без того понятно, что там уже было так густо, что нужны были особые средства для констурирования позиций, и Белинский довольно изобретательно те средства находил.

Парсамов и де Местр
Увеличить
Про «Билет на вход» Ивана Карамазова (К проблеме Достоевский и Жозеф де Местр) (Вадим Парсамов, Саратов), армянские стихи как бы Тютчева и в самом деле Тютчева (Роман Лейбов, Тарту) и Козлове у Ходасевича, а также разном другом, не менее зажигательном, в следующий раз. Очи смежаются, да и сам я грешный смежаюсь.


Метки: лытдыбр, Тарту, филологи, киселева, Вольперт, Лейбов, Парсамов, Лямина, Степанищева, тютчев

15-12-2009 00:15 (cсылка)  
Павел
Павел

Эстония и Россия в ХХ столетии: диалог культур


Диалог культур
Увеличить
Диалог культур. Прошел, как видно, в диалогах кого с кем. Или чем.

Будущее русской филологии
Увеличить
Будущее и отчасти и настоящее русской филологии в лице Алексея В.

Галина П.
Увеличить
Галина П. доклада не читала, но самоотверженно и строго внимала чужим. 

Олег Л. и Леа П.
Увеличить
Заключительный разбор полетов

Любовь К.
Увеличить
и подведение итогов. И так далее.


Метки: Тарту, конференция, филологи, Тимур Гузаиров, Алексей Вдовин, Леа Пильд, Олег Лекманов, Галина Пономарева, Любовь Киселева

15-09-2009 17:58 (cсылка)  
Павел
Павел

Мифология культурного пространства

Любовь Киселева Николай ВахтинЯнина КурситеВопросы
XII международный Хельсинкско-Тартуский семинар (будет ли XIII?!) проходил, ясное дело, в старом Анатомикуме. Открывала Любовь Николаевна Киселева - приветственно-мемуарным словом профессора Сергея Геннадиевича Исакова. Николай Вахтин (Санкт-Петербург) продемонстрировал всю вздорность языковых карт. Тема Янины Курсите-Пакуле (Рига) "Смена топонимов при смене властей (на примере Калининградской области)"; смена топонимов - мягко сказано; топонимоцид, топонимческая катастрофа.
Пекка ПесоненРоман ЛейбовЛюбимые коллегиАлександр Осповат
Пекка Песонен (Хельсинки) вел речь о современных финских романах, в которых Россия выступает мифологическим пространством. Точный и четкий доклад Романа Лейбова (Тарту; "О «Русской географии» Тютчева") уточняет хронологию созревание идеи всемирной русской империи ("От Нила до Невы... От Волги по Евфрат..."). Остался при сомнении: если Волга - предел своего, родного, то Евфрат, конечно, - предел чужого, река вавилонская изгнания. Тимур Гузаиров (Тарту) в конструировании «новых» стереотипов финнов как верноподданных Российской империи (1808–1847) коснулся очень актуального фигуранта - Нестора Кукольника, юбилей которого отметится в Вильнюсе 25 сентября. Различные грани имперского пространства рассмотрели Марина Витухновская-Каупала (Хельсинки; "Политическая маркировка пространства империи: окраины в думской дискуссии, 1906–1916"; смешные инвективы Бобринского о польских происках на Холмщине, коварно снабжавших население граммофонами, напомнило про письма думца Здзеховскому: надо бы почитать) и Любовь Киселева (Тарту; "Империя как пространство для национального строительства", с натуральными параллелями для литовской ситуации, но и с отличиями, естественно). Внимание взыскательных и доброжелательных коллег (их тут репрезентируют Екатерина Лямина и Олег Лекманов) и практически полезные замечания, например, Александра Осповата по докладу, например, Алексея Вдовина (Тарту) "Inside и Outside: «немецкость» как интерпретационная метафора в «Былом и думах» и публицистике А. Герцена" - собственно, для того и нужны такие семинары. Продуктивности же кулуарных обсуждений ничто так способствует, как, например"Смирнофф".
Смирнофф и ОсповатЛеонид Столович
Финских коллег Бена Хеллмана и Пекку Песонена смущали мои назойливые съемки. Но иной раз Бен не отказывался подыграть у легендарного бюста Лермонтова. А доклад о последней поездке Бориса Пильняка по Эстонии, Финляндии и Скандинавским странам в 1934 году был чрезвычайно интересным и хорошо структурированным. Чего, по правде, о выступлении Федора Винокурова (Тарту) "Евгений Замятин – «русский англичанин»" сказать не скажешь: материал-то любопытный и по-своему эффектный, можно было и вытянуть на концептуальное изложение по мистификации собственной биографии и выстраивании литературной траектории. Конференцию почтил своим присутствием юбиляр Л. Н. Столович.
Томи ХуттуненБорис КацЛариса Вольперт
В субботу 12 сентября доклады Инны Булкиной (Тарту; "Малороссийская Кукания и Новый Иерусалим: Киев в ранних исторических описаниях") и Валерия Гречко (Кобе; "Семиотика религиозного пространства в рассказах Чехова") прослушал, признаться, вполуха: объяло меня грешного понятное волнение перед собственным рассказом о виленском василиске. Зато о докладе "О, дивный остров Валаам!» Паломничества на Валаам в русской литературе и публицистике Эстонии в 1930-е гг." Татьяны Шор (Тарту) могу сказать, что его по свежести материала хоть сейчас в "Балтийский архив". Еще замечательные, каждый в своем роде: Александр Осповат (Лос-Анджелес; "Существует ли московский текст русской литературы? (к уточнению понятийно-терминологического аппарата)"), Андрей Немзер (Москва; "Москва в поэтическом мире Давида Самойлова"), Томи Хуттунен (Хельсинки; «Сердце мое пахнет, как Невский проспект»: город в поэзии Бориса Гребенщикова; Борис Кац (Санкт-Петербург; "О вторжениях музыки в пространство литературного текста", среди прочего, с формулировкой о том, что если что и есть хорошего в "Гранатовом браслете" Куприна, то только эпиграф; кроме того, Блок, Маяковский, Пастернак и др.).

Екатерина ЛяминаДюбимые коллегиВера МильчинаКирилл Рогов
Очень артистично и красиво говорила Лариса Вольперт (Тарту; "Пространство светского Петербурга и конструирование Пушкиным одного мифа своей жизни («Евгений Онегин» и «Валерии» Юлианы Крюденер"). От ее доклада, равно как и материала Екатерины Ляминой (Москва) "Пространство Петербурга – пространство европейской россики – пространство пушкинской повести из светской жизни", помимо сожалений о невладении не только французским языком, но французской литературой, забрезжило соображение о том, что для тех, кто занимается русской литературой первой половины XIX века знание французского язык - предел, за которым начинается профессиональная некомпетентность. Наталья Мазур (Москва; " «Небо Италии, небо Торквата»: к истории итальянской топики в русской поэзии первой половины XIX века") некоторым образом полемизировала с конструктом В. Н. Топорова "Петербургский текст" и опять же заставила думать, что кто Курциуса не читал, тому в этой сфере деятельности немного простора для маневров. Четкий доклад Леа Пильд (Тарту) про «Итальянские стихи» Блока. Олег Лекманов (Москва) прекрасно выстроил анализ стихотворения Вл. Ходасевича «An Mariechen»; вообще говоря, реальный биографический комментарий обратным ходом может уточнить биографические обстоятельства, вроде причин ссоры Ходасевича с Андреем Белым.
Роман ВойтеховичГеннадий ОбатнинДенис АхапкинВадим Чупасов
Обо всем остальном (Кирилл Рогов, "Пространственные координаты «имперского текста»: к генезису русской панегирической традиции нового времени"; Мария Сморжевских-Смирнова, "Предыстория петровского парадиза", Вера Мильчина, "Письма к Сен-Пре из-за границы"; Татьяна Степанищева, "Русская тема в сборнике стихотворений П. А. Вяземского «В дороге и дома»"; Роман Войтехович, "Польская гордыня и татарское иго в стихах М. Цветаевой к А. Ахматовой"; Геннадий Обатнин, "Локус и топос городского текста"; Денис Ахапкин, "Образы городского пространства в прозе (!?) Иосифа Бродского", Георгий Левинтон - нередкий у него недодоклад; Вадим Чупасов, "Миф о причастности и пространственной границе в произведениях Вячеслава Рыбакова"; Ира Остерберг, "Пространство в фильме А. Балабанова «Брат»") писать уже крайне недосуг: навалились работы. А фото еще здесь. И, конечно, здесь.


Метки: Тарту, филологи, конференция