Дуэли
         Помощь
добавить запись мои записи мои метки new мои дуэли избранное обо мне настройки оформление  
читать всех друзей редактировать друзей редактировать группы дни рождения настройка подписки  
создать сообщество мои сообщества каталог сообществ  
комментируемые активные популярные читаемые звездные блогиЗвездные блоги на Mail.Ru популярные записи последние записи опросы  
мои дуэли победы поражения прямой эфир двустволка new в десятку! new  
  Блог
  Инфо
  Друзья
  Мой Мир
  Фото
  Видео
  Подписаться на обновления
Лидер блогов
1.  Забор фон Фигассе
Барьба - суть жизни!!!

2.  ALEX X
3.  лена

Метки  


Варенский блокнот

Записи с меткой: конференция

04-06-2011 12:37 (cсылка)  
Павел
Павел

Лотмановские дни

Лотмановские дни мне грешному определенно отравили бакалаврские работы, из коих одну честно читал и даже начал было писать на нее отзыв еще в автобусе, пока аккумулятор не разрядился где-то близ Паневежиса. Выбросить эту обузу из головы и на утро не удавалось, ватная дымка суетливых соображений, не удастся ли где-то в уголке с ноутбуком устроиться, не пускала погрузиться вполне в происходящее, а к вечеру натурально разрывался между тягостной обязанностью читать неинтересную смятку всухомятку и удовольствием общения с симпатичными и умными коллегами или просто болтания по Таллин(н)у.
Валентина Брио, Инга Видугирите, Инна Булкина, Любовь Киселева
Симпатичные и умные коллеги расположились в красных креслах аудитории М 218, приветственные слова сказали ректор Тийт Ланд, на днях, оказывается, вступивший в должность, и директор Гуманитарного института Ханнес Паланг.
Марк Готтдинер, Томас Венцлова, Михаил Лотман
Марк Готтдинер из Нью-Йорка рассказал сначала о собственном знакомстве с тартуской семиотикой, сделал несколько справедливых, вероятно, замечаний о социосемиотическом подходе; умности о фундаментальном семиотическом полиглотизме каждого города, благодаря чему он и является мощным генератором новой информации, можно будет, должно быть, через год-другой прочитать в сборнике материалов конференции (к этим Лотмановским дням поспели первые экземпляры с материалами Первых Лотмановских дней 4–7 июня 2009 года «Пограничные феномены культуры»).
Сергей Доценко и Татьяна Царькова
Томас Венцлова попунктно сопоставил вильнюсский и таллиннский текст; что Вильнюс, в отличие от Риги или Таллина, с самого начала был сакральным городом и религиозным центром, не новость, но никогда не думал, что Вильнюс ориентирован на циклическое мифологическое время с вытекающими последствиями, в частности, сюжетный момент повторяющейся закономерности, а Таллинн – на прямую ось исторического времени и, следственно, на единичные, а не повторяющиеся события, с чем и связана, между прочим, анекдотичность таллиннских легенд и характерная установка на эксцесс. Любопытными были также положение о переосмыслениях в вильнюсском тексте одних и тех же символов, наборе метонимий и метафор, мифологизированных персонажей, и предположение о южнобалтийском семиотическом союзе.
Мария Сморжевских-Смирнова, Елена Погосян, Любовь Киселева
Устроителям удалось так ловко программу выстроить, что после этого последовали блоки-секции «Город как культурно-исторический феномен: Таллинн» и Город как культурно-исторический феномен: Вильнюс». Это значит, что сначала Мария Сморжевских-Смирнова доложила с картинками про Ревель – «чистую деву» и Ригу – «блудницу», т. е. про идеологию петровских завоеваний в Прибалтике на примере церковной панегирики 1710 года, архиепископа Максимовича, Иоанна Богослова, луну агарянскую, Сретенье, гербы Риги и Ревеля, потом Елена Погосян («Семиотика завоеванного города: Ревель в 1710–1725 гг.»), тоже с картинками, о сдвигах в статусе городе, строительстве гавани, иконостасе Преображенского храма и Ревеле как русском Синае, и Галина Пономарева («К семиотике сталинского Таллинна») – про Юхана Шмуля, ставшего Юханом Смуулом, рифму Таллинн – Сталин, две трубки (телефонная и курительная), с чем связан довлатовский анекдот про Димитрова, что, кстати говоря, вызвало замечания, дополнения и возражения.
Татьяна Царькова, Игорь Пильщиков, Татьяна Кузовкина, Людмила Глушковская
Материалом Инге Видугирите («Вильнюсский текст литовской литературы») послужили «Белые облака прошлого лета» Анатанаса Рамонаса, «Тула» Юргиса Кунчинаса и «Вильнюсский покер» Ричарадаса Гавялиса, с поразительным выводом об эсхатологичности текста, подкрепленной реальными судьбами авторов. Валентине Брио («Вильно. Улица Немецкая»), как и на прошлогодней вильнюсской конференции, посвященной Бродскому, повредила рыхлая структура, словесная избыточность и манера выступления, а мне грешному в докладе про излюбленного василиска, как уже не раз, слишком большой объем, надо как-то в конце концов научиться укладывать все дело в три странички и говорить весомо и с расстановкой, как это прекрасно получается у Сергея Доценко.
Под сводами Ратуши
Людмила Глушковская просила приветы Татьяне Ясинской передавать и звала, не первый раз, участвовать в журнале, Татьяна Царькова подарила свою книжку стихотворений «Лунная радуга» с теплой надписью, а в Ратуше под готическими сводами приветствовал вице-мэр, молоденький и с русским именем (живешь как в лесу), про которого Александр Данилевский сказал, что он мастер тхэнквондо и всю бы нашу конференцию в минуту уложил. На фотографии его за Игорем Пильщиковым (у него в докладе был комментарий к Баратынскому).
Штуковины в Ратуше
На досуге не помешает полюбопытствовать на сайте таллиннской Ратуши (должен же быть), среди какой удивительной резьбы, штуковин в витринах, гобеленов и наставительных росписей довелось запивать и закусывать исполненные семиотикой города разговоры.
Татьяна Кузовкина, Вадим Парсамов и матрешки
На улице Вене, то есть Русской, если кто не знает, привязались было русские матрешки «Русского стандарта», но относительной целеустремленности компании не смутили, и день закончился в креслах на шестом, кажется, этаже, скайпом с Александром Федутой и дописыванием отзыва на бакалаврское сочинение.
Сергей Доценко и Александр Данилевский в City Hotel
С утра Михаил Лотман («Семиотика города: некоторые итоги и перспективы изучения») сделал, на мой непросвещенный вкус, важное замечание по поводу уже всплывавшей позиции В. Н. Топорова о единственности Петербургского текста, в свете коей разговоры обо всех иных городских текстах либо утрачивают основательность, либо превращаются в метафору: дискурс любого города включает его исключительность, в этой внутренней позиции иначе и быть не может.
Дистантное обсуждение
После прочитанного доклада отсутствовавших Федора Успенского и Анны Литвиной («Имитация и подражание: Топонимика как предмет семиотической игры в Древней Руси и странах Северной Европы») про дублирование имен и названий как способе легитимации власти и попарные тождества в многофигурных композициях, ориентированных, например, на Давида и Сион, состоялся удивительный сеанс дистантных, можно сказать, ответов и комментариев посредством веб-камеры, современных коммуникаций и цифровых технологий.
Любовь Киселева задает вопрос Федору Успенскому
После чего председатель Александр Белоусов позволил зачитать красивое письмо Александра Федуты про декабристов, Лотмана, благодарность и долг.
Богулав Жилко
В перерыве профессор Богуслав Жилко, с которым у меня грешного прочно ассоциируются Сергей Рапопорт и Михаил Бахтин, представил свою новую книгу „Kultura i znaki: Semiotyka stosowana w szkole tartusko-moskiewskiej”. Не помню, в этот же день или еще вчера в каком-то из перерывов переговорил с Юрием Мальцевым о балтийской ассоциации исследователей памятников русской материальной культуры, надо делать, а некому.
Елена Погосян, Мария Сморжевских-Смирнова
Про другие интересные, познавательные и любопытные доклады (Вадим Парсамов, «Московский пожар 1812 года как культурологическая проблема»; Ивана Перушко, «Москва глазами иностранных интеллектуалов»; Ольга Купцова, «Город в художественной картографии А. Н. Островского»; Ясмина Войводич, «Семиотика города в произведениях И. А. Гончарова») надо бы тоже одно-другое заметить, но эдак целый день просидишь, припоминая впечатления.
Томас Венцлова, Александр Белоусов, Наталья Осипова
Наталья Осипова, например, сперва заинтриговала названием («“Одесса мама, а Киров – яма”: семиотические коды в самоидентификации города»), а потом повеселила маркетинговыми стратегиями, выворачиваемыми наизнанку концепцией города, где обо*рался Дэвид Боуи, и слоганом «Вятка – ж*па мира».
Инга Видугирите, Ясмина Войводич, Наталья Ковтун
Так что в другой раз и, может быть, в другом месте. Фрагменты программы, на ходу перекраиваемой со слиянием секций и перестановками докладов, и кое-какие снимки можно видеть в Quae Vilnam sinuosis, фотографии здесь и там.


Метки: лытдыбр, Валентина Брио, Инга Видугирите, Инна Булкина, Любовь Киселева, конференция, Марк Готтдинер, Мария Сморжевских-Смирнова, Елена Погосян, томас венцлова

  Комментариев: 7    

04-06-2010 11:51 (cсылка)  
Павел
Павел

Бродский в доме Венцловы

Третий день конференции проходил в доме-музее семьи Венцлов на Паменкальнё.
Конференция к 70-летию Бродского в доме Венцловы
Немаленькая комната едва вмещала желавших послушать мемуарный рассказ Людмилы С. о Бродском и Андрее Сергееве, не то чтобы мемуар, а скорее эссе Пранаса М. про Бродского и Наталию Трауберг, воспоминания Юозаса Т.
Сергей и Богуслав
Кулуарный фон, прихотливый по составу, неожиданно пополнился бахтинистом профессором Богуславом Ж., старинным, как понимаю, другом социолога Сергея Р., мимоездом в Таллин с ним и встретившимся в эту несусветную духоту.
Бродсковеды в Неринге
Обед в том самом кафе, в двери которого, как известно, уходит время, альтернативы мог иметь. Но почти не иметь.
Роман Либеров
После богато иллюстрированными открытками и письмами разговора о pomes и poems Фэйс Вигзиль (ума не приложу, как еще можно кириллицей передать Faith Wigzell) последовал прекрасный фильм Романа Либерова "Разговор с небожителем" (на фотографии он на фоне титров шведского фильма Елены Янгфельд-Якубович "Иосиф Бродский о четырех русских поэтах").
Усадьба Гедиминаса и Марианны
Специальный бонус, не отмеченный в программе конференции, - поездка в усадьбу Гедиминаса и Марианны, с чипотлем по рецепту Ильи Л., макетом памятника Бальмонту и грозой.

Другие фотографии в специальном альбоме.


Метки: бродский, Сергеев, Моркус, Трауберг, Тумялис, Неринга, Wigzell, Либеров, бальмонт, конференция

23-05-2010 10:05 (cсылка)  
Павел
Павел

21 мая

В этот день, согласно данным Ивана Лабазова, именинники у нас Дюрер, Фуше, Верхарн, Сахаров и Борис Васильев, а также один такой забавный Игорь Кон, специалист по дружбе, любви и сексу. Кроме того, в этот же день в бывшем Динабурге, а ныне Даугавпилсе продолжились международные Славянские чтения, пятнадцатые по счету.
Борис Равдин и Александр Белоусов
На самых первых трех-четырех не был и потом в середине по независящим причинам пропустил. А ведь всегда приятно встретиться с умными и образованными людьми, непременно ж поделятся чем-нибудь занимательным, вот как Борис Р. и Александр Б. друг с другом. Сама же конференция продолжилась не в университете, и не в Доме Каллистратова, у Центра русской культуры уже, оказывается, отобранного, а в Центре русской культуры на ул. Таутас.
Борис Равдин про убийство Гапона
Там в Малахитовой гостиной на фоне Свв. Кирилла и Мефодия Борис Р. (Рига) высчитывал вероятную смету на устранение Гапона из обихода: транспортные расходы, ресторанные траты, съем дач и их протопка, а требовалось ли покупать отдельную веревку?
Александр Лисов про "Революционное искусство"
Александр Л. (Витебск) представил обнаруженный в Германии сборник 1919 года "Революционное искусство" с текстами Пуни, Шагала и Малевича.
Анна Станкевич
Из доклада Анны С. (Даугавпилс) вытекало, какая все-таки националистическая пресса выходила в Даугавпилсе в конце 1920-х - начале 1930-х годов.
Павел Лавринец про Папанина от литературы
Про Папанина от литературы на дрезденской льдине, сиречь Ладинском, известно кто речь держал. На кнопку фотоаппарата ловко нажал художник Григорий М.
Дмитрий Олехнович
Доклад Дмитрия О. "Образ русских в системе национал-социалистической пропаганды" на примере здешней газеты, с любопытными сдвигами по периодам; Елена К. о предлоге при в темпоральном значении; Анатолий К. о парадоксальности именования Иоанна Крестителя крестителем, его крещения - задолго до распятия, и вокруг этого.
Аудитория
Публика внимала благосклонно и заинтересованно. Хотя той публики и больше могло бы быть, просторная гостиная позволяла. Время, правда, шло к часу разъезда, и аудитория к последним докладам заметно убывала.
Бадин и Олехнович
Может, оно и к лучшему. Сколь ни просторно Сказочное подворье Центра русской культуры, оно ж тоже не резиновое. Но как-то поместились.
Кузнецов, Михеев, Лисов
И, разгулявшись с той хреновухи, взялись было русские народные сказки инсценировать. Но это уже другая история. А визуальная документация на месте.


Метки: Даугавпилс, филологи, конференция, Равдин, Белоусов, Гапон, Лисов, Витебск, Шагал, Пуни

22-05-2010 19:22 (cсылка)  
Павел
Павел

XV Славянские чтения

В прошлом году XIV Славянские чтения проходили в Даугавпилсе проходили 20-22 мая, тоже в разгар семестра, сессии у старших курсов и надвигающихся защит бакалаврских работ, но тогда как-то умудрился быть с самого начала. А в этот раз пока в одном месте конференция открывалась, мне грешному в другом приходилось принимать экзамен, читать лекцию, участвовать в праздновании юбилея Э. П. Сафроновой и ехать-ехать.
А. Ф. Белосуов и Ф. П. Федоров
Отчего докладов профессора Ф. П. Федорова о "неслаженном стихе" Степана Шевырева, равно как и доклада о "городе детства" латгальского поэта Евгения Шешолина слышать не довелось. Без меня грешного Павел Клубков о мемах докладывал, Сидяков, Душечкина, Неминущий...
Профессор Новиков
Так эти юбилейные Славянские чтения для меня грешного начались не 19 мая, а 20. В соответствии с программой профессор Юрий Новиков разоблачил вздорные измышления о новгородском происхождении нижегородских и вообще поволжских былин, попутно затронув, например, коней латинских и третью для безумьеца.
Аудитория
Публика в 113 аудитории слушала внимательно, хоть и получалась какой-то голубенькой в этот раз.
Бронислава Кербелите
Бронислава Кербелите рассказывала преимущественно о варьировании формул зова в литовских и русских сказках. Ну, вроде, знаете, этого - козлятушки, ребятушки, отопритеся, отворитеся, ваша мать пришла и т. п. Любопытно, что, получается, профессиональных сказителей как будто у литовцев, в отличие от русских, не было, и это на исполнительской манере и особенностях текстов сказалось.
Ева Стрась
Из заявленных в программе польских участников, говорят, по причине наводнений, на месте оказалась Ева Стрась (Катовице) с докладом о пути и дороге в русских песнях.
Неминущий в роли Федуты
По причине ли тех же наводнений или по каким другим до Д-пилса не добрался и Александр Федута. Поэтому его любопытный доклад о Еве Фелиньской и Надежде Дуровой исполнил Аркадий Неминущий.
Е. В. Душечкина и Б. А. Равдин
Про бзик в голове и мух Достоевского занимательно рассказывала Галина Сырица (Даугавпилс), а Елена Коницкая сравнивала обозначения временных отрезков в словенском, русском и литовском. А снаружи благодатная погода стояла. А филологи в ней то сидели, то стояли.
Г. Б. Марков и Ю. А. Новиков
Но потом по-честному уходили под сень Даугавпилсского университета слушать, например, замечательный доклад Натальи Арлаускайте про мелодраматическую технику чтения Александры Коллонтай. Или неслыханные вещи про Инайят Хана и проч. Про эти суфийские дела речь неожиданно (для меня во всяком случае) держал Геннадий Марков.
Федоров, Сидяков, Клубков
Ю. Л. Сидяков (Латвийский университет) делился при этом соображениями с П. А. Клубковым (Санкт-Петербургский государственный университет).
Э. Г. Васильева
Э. Г. Васильева, наоборот, осталась верной Жаботинскому и в этот раз делала доклад про "Слово о полку".
Е. В. Душечкина про Слово о полку
Между прочим, натурально возникло замечание о "полку".
Андрис Казюкевич
В докладе Андриса Казюкевича (Даугавпилс) "Канон польской литературы в Латвии до 1940 г.", между прочим, любопытный сюжет о превращении "Деда и баба" Крашевского в народную песню, автором коей числится, впрочем, Кемпс.
Р. И. Соколов
Руслан Иванов опять и снова про Вяч. Иванова. У Натальи Арлаускайте более определенное, чем у меня грешного сложилось впечатление.
Жан Бадин
Вот Жан Бадин (между прочим, с этого года один из авторов Балтийского архива), похоже, начал новый цикл исследований. Герой их - писатель Владимир Крымов, уроженец Двинска, кстати говоря. И так далее. Потом допишу, а фотографии смотреть здесь.


Метки: филологи, конференция, Даугавпилс, Федоров, Станкевич, Новиков, Белоусов, Клубков, Бадин, Васильева

15-12-2009 00:15 (cсылка)  
Павел
Павел

Эстония и Россия в ХХ столетии: диалог культур


Диалог культур
Увеличить
Диалог культур. Прошел, как видно, в диалогах кого с кем. Или чем.

Будущее русской филологии
Увеличить
Будущее и отчасти и настоящее русской филологии в лице Алексея В.

Галина П.
Увеличить
Галина П. доклада не читала, но самоотверженно и строго внимала чужим. 

Олег Л. и Леа П.
Увеличить
Заключительный разбор полетов

Любовь К.
Увеличить
и подведение итогов. И так далее.


Метки: Тарту, конференция, филологи, Тимур Гузаиров, Алексей Вдовин, Леа Пильд, Олег Лекманов, Галина Пономарева, Любовь Киселева

15-09-2009 17:58 (cсылка)  
Павел
Павел

Мифология культурного пространства

Любовь Киселева Николай ВахтинЯнина КурситеВопросы
XII международный Хельсинкско-Тартуский семинар (будет ли XIII?!) проходил, ясное дело, в старом Анатомикуме. Открывала Любовь Николаевна Киселева - приветственно-мемуарным словом профессора Сергея Геннадиевича Исакова. Николай Вахтин (Санкт-Петербург) продемонстрировал всю вздорность языковых карт. Тема Янины Курсите-Пакуле (Рига) "Смена топонимов при смене властей (на примере Калининградской области)"; смена топонимов - мягко сказано; топонимоцид, топонимческая катастрофа.
Пекка ПесоненРоман ЛейбовЛюбимые коллегиАлександр Осповат
Пекка Песонен (Хельсинки) вел речь о современных финских романах, в которых Россия выступает мифологическим пространством. Точный и четкий доклад Романа Лейбова (Тарту; "О «Русской географии» Тютчева") уточняет хронологию созревание идеи всемирной русской империи ("От Нила до Невы... От Волги по Евфрат..."). Остался при сомнении: если Волга - предел своего, родного, то Евфрат, конечно, - предел чужого, река вавилонская изгнания. Тимур Гузаиров (Тарту) в конструировании «новых» стереотипов финнов как верноподданных Российской империи (1808–1847) коснулся очень актуального фигуранта - Нестора Кукольника, юбилей которого отметится в Вильнюсе 25 сентября. Различные грани имперского пространства рассмотрели Марина Витухновская-Каупала (Хельсинки; "Политическая маркировка пространства империи: окраины в думской дискуссии, 1906–1916"; смешные инвективы Бобринского о польских происках на Холмщине, коварно снабжавших население граммофонами, напомнило про письма думца Здзеховскому: надо бы почитать) и Любовь Киселева (Тарту; "Империя как пространство для национального строительства", с натуральными параллелями для литовской ситуации, но и с отличиями, естественно). Внимание взыскательных и доброжелательных коллег (их тут репрезентируют Екатерина Лямина и Олег Лекманов) и практически полезные замечания, например, Александра Осповата по докладу, например, Алексея Вдовина (Тарту) "Inside и Outside: «немецкость» как интерпретационная метафора в «Былом и думах» и публицистике А. Герцена" - собственно, для того и нужны такие семинары. Продуктивности же кулуарных обсуждений ничто так способствует, как, например"Смирнофф".
Смирнофф и ОсповатЛеонид Столович
Финских коллег Бена Хеллмана и Пекку Песонена смущали мои назойливые съемки. Но иной раз Бен не отказывался подыграть у легендарного бюста Лермонтова. А доклад о последней поездке Бориса Пильняка по Эстонии, Финляндии и Скандинавским странам в 1934 году был чрезвычайно интересным и хорошо структурированным. Чего, по правде, о выступлении Федора Винокурова (Тарту) "Евгений Замятин – «русский англичанин»" сказать не скажешь: материал-то любопытный и по-своему эффектный, можно было и вытянуть на концептуальное изложение по мистификации собственной биографии и выстраивании литературной траектории. Конференцию почтил своим присутствием юбиляр Л. Н. Столович.
Томи ХуттуненБорис КацЛариса Вольперт
В субботу 12 сентября доклады Инны Булкиной (Тарту; "Малороссийская Кукания и Новый Иерусалим: Киев в ранних исторических описаниях") и Валерия Гречко (Кобе; "Семиотика религиозного пространства в рассказах Чехова") прослушал, признаться, вполуха: объяло меня грешного понятное волнение перед собственным рассказом о виленском василиске. Зато о докладе "О, дивный остров Валаам!» Паломничества на Валаам в русской литературе и публицистике Эстонии в 1930-е гг." Татьяны Шор (Тарту) могу сказать, что его по свежести материала хоть сейчас в "Балтийский архив". Еще замечательные, каждый в своем роде: Александр Осповат (Лос-Анджелес; "Существует ли московский текст русской литературы? (к уточнению понятийно-терминологического аппарата)"), Андрей Немзер (Москва; "Москва в поэтическом мире Давида Самойлова"), Томи Хуттунен (Хельсинки; «Сердце мое пахнет, как Невский проспект»: город в поэзии Бориса Гребенщикова; Борис Кац (Санкт-Петербург; "О вторжениях музыки в пространство литературного текста", среди прочего, с формулировкой о том, что если что и есть хорошего в "Гранатовом браслете" Куприна, то только эпиграф; кроме того, Блок, Маяковский, Пастернак и др.).

Екатерина ЛяминаДюбимые коллегиВера МильчинаКирилл Рогов
Очень артистично и красиво говорила Лариса Вольперт (Тарту; "Пространство светского Петербурга и конструирование Пушкиным одного мифа своей жизни («Евгений Онегин» и «Валерии» Юлианы Крюденер"). От ее доклада, равно как и материала Екатерины Ляминой (Москва) "Пространство Петербурга – пространство европейской россики – пространство пушкинской повести из светской жизни", помимо сожалений о невладении не только французским языком, но французской литературой, забрезжило соображение о том, что для тех, кто занимается русской литературой первой половины XIX века знание французского язык - предел, за которым начинается профессиональная некомпетентность. Наталья Мазур (Москва; " «Небо Италии, небо Торквата»: к истории итальянской топики в русской поэзии первой половины XIX века") некоторым образом полемизировала с конструктом В. Н. Топорова "Петербургский текст" и опять же заставила думать, что кто Курциуса не читал, тому в этой сфере деятельности немного простора для маневров. Четкий доклад Леа Пильд (Тарту) про «Итальянские стихи» Блока. Олег Лекманов (Москва) прекрасно выстроил анализ стихотворения Вл. Ходасевича «An Mariechen»; вообще говоря, реальный биографический комментарий обратным ходом может уточнить биографические обстоятельства, вроде причин ссоры Ходасевича с Андреем Белым.
Роман ВойтеховичГеннадий ОбатнинДенис АхапкинВадим Чупасов
Обо всем остальном (Кирилл Рогов, "Пространственные координаты «имперского текста»: к генезису русской панегирической традиции нового времени"; Мария Сморжевских-Смирнова, "Предыстория петровского парадиза", Вера Мильчина, "Письма к Сен-Пре из-за границы"; Татьяна Степанищева, "Русская тема в сборнике стихотворений П. А. Вяземского «В дороге и дома»"; Роман Войтехович, "Польская гордыня и татарское иго в стихах М. Цветаевой к А. Ахматовой"; Геннадий Обатнин, "Локус и топос городского текста"; Денис Ахапкин, "Образы городского пространства в прозе (!?) Иосифа Бродского", Георгий Левинтон - нередкий у него недодоклад; Вадим Чупасов, "Миф о причастности и пространственной границе в произведениях Вячеслава Рыбакова"; Ира Остерберг, "Пространство в фильме А. Балабанова «Брат»") писать уже крайне недосуг: навалились работы. А фото еще здесь. И, конечно, здесь.


Метки: Тарту, филологи, конференция

26-05-2009 23:19

Запись удалена как спам

11-05-2009 20:27 (cсылка)  
Павел
Павел

Многоязычный Вильнюс: прошлое и настоящее столицы Литвы

Нечто вроде фоторепортажа с конференции «Многоязычный Вильнюс: прошлое и настоящее столицы Литвы» («Дом Юргиса Балтрушайтиса», Москва, 22 апреля 2009 г.). Программа для памяти, а также в качестве пособия при идентификации: в красном галстуке в конце - Чрезвычайный и полномочный посол Литовской Республики в Российской Федерации Антанас Винкус, много фотографий атташе по культуре Литовской Республики в Российской Федерации Юозаса Будрайтиса, а также Татьяны Владимировны Цивьян, Альмы Лапинскене, можно отыскать Инессу Ильиничну Свириду, Лайму Лаучкайте-Сургайлене, театроведа Виду Бакутите, Юрия Андреевича Лабынцева и Ларису Леонидовну Щавинскую, Викторию Валентиновну Мочалову, Валентину Владимировну Федченко, Марию Вячеславовну Завьялову, Эугениюса Жмуйду. Ну и меня грешного.


Метки: конференция, филологи, Вильнюс

  Комментариев: 1    

29-11-2008 20:58 (cсылка)  
Павел
Павел

Литовцы и славяне: взаимодействие языков и культур

Павел Лавринец
Задним числом отмечу международную научную конференцию «Литовцы и славяне: взаимодействие языков и культур в истории и современности», посвященную памяти профессора В. Н. Чекмонаса (1937–2004) в Вильнюсском университете 27–29 ноября 2008 г. (программа на Ruthenia; впечатления главного устроителя  jelkon) в ея жж. Линк на коллекцию фотографий, нечто вроде фоторепортажа, с конференции, не только меня грешного, но и, кажется, Галины Мишкинене, та же jelkon сообщила той же Ruthenia, где он и красуется.


Метки: конференция, филологи, Чекмонас

  Комментариев: 1