Дуэли
         Помощь
добавить запись мои записи мои метки new мои дуэли избранное обо мне настройки оформление  
читать всех друзей редактировать друзей редактировать группы дни рождения настройка подписки  
создать сообщество мои сообщества каталог сообществ  
комментируемые активные популярные читаемые звездные блогиЗвездные блоги на Mail.Ru популярные записи последние записи опросы  
мои дуэли победы поражения прямой эфир двустволка new в десятку! new  
  Блог
  Инфо
  Друзья
  Мой Мир
  Фото
  Видео
  Подписаться на обновления

flamenco forever

Метки  

Записи с меткой: manuel alejandro

01-06-2010 21:57 (cсылка)  
Маргарита Константинова
Маргарита Константинова

Marisol - Dile que vuelva, Enamorado de ella

Пластинка-миньон Марисоль - две песни Мануэля Алехандро на стихи Аны Магдалены.

Marisol, EP
Увеличить

Marisol - dile que vuelva, enamorado de ella.rar - http://ifolder.ru/17976566
Размер: 6.76 Мб


Música: Manuel Alejandro // музыка – Мануэль Алехандро
Letra: Ana Magdalena // стихи – Ана Магдалена

“Dile que vuelva” (Скажи ему, чтобы он вернулся)

Corre, ve y dile que yo // Беги, найди (букв. «увидь») его и скажи, что я
sigo pensando en él, // продолжаю думать о нем,
dile que no le olvidé, // скажи, что я не забыла его,
que le amo más, // что люблю его еще сильнее.
que le amo más.
Corre, ve y dile que yo // Беги, найди его и скажи, что я
sigo esperándole, // все еще жду его
dile que has visto correr // что ты видел, как льются
mis lágrimas, // мои слезы
mis lágrimas.

Dile que vuelva, // Скажи, пусть он вернется,
que vuelva ya, // пусть он вернется скорей,
que el tiempo pasa // что время проходит,
y la vida se va, // и уходит жизнь,
que necesito su amor más que ayer, // что я нуждаюсь в его любви сильнее, чем вчера,
que necesito vivir junto a él. // что мне нужно жить (рядом) с ним.

Corre, ve y dile que yo // Беги, найди его, и скажи, что я
sigo soñando con él. // продолжаю мечтать о нем,
dile que no volveré // скажи, что я никогда больше
a ser así, // не буду такой.
a ser así.
Corre, ve y dile que fue // Беги, найди его и скажи, что это был
sólo un capricho más, // всего лишь еще один каприз,
dile que me equivoqué // скажи, что я ошиблась
una vez más, // снова (букв. «еще раз»).
una vez más.

Dile que vuelva,
que vuelva ya,
que el tiempo pasa
y la vida se va,
que necesito su amor más que ayer,
que necesito vivir junto a él.
Dile que vuelva...

“Enamorado de ella” (Влюблен в нее)

Esa risa, esa falsa risa // Этот смех, этот фальшивый смех,
Que sale de ti // который выходит у тебя,
Cuando yo te pregunto por ella... // когда я тебя спрашиваю о ней…
Esa voz, esa voz que te cambia, // Этот голос, этот голос, который у тебя меняется,
Que se vuelve más calda // который становится теплее,
Cuando empiezas hablarme de ella... // когда ты начинаешь говорить мне о ней…
Esos ojos, esos ojos tuyos // Эти глаза, эти твои глаза,
Que se abren y llenan de luz // которые раскрываются и наполняются светом,
Cada vez que te cruzas con ella... // всякий раз, когда ты встречаешься (букв. сталкиваешься) с ней…
Esos labios,esos labios tuyos // Эти губы, эти твои губы,
Que de anhelo te tiemblan // которые трепещут от желания
Cuando tienes que hablar junto a ella... // когда тебе приходится говорить рядом с ней…

Me haces pensar // Ты заставляешь меня думать,
Que sigues enamorado // что ты все еще влюблен
De eela, de ella. // в нее, в нее.
Me haces pensar
Que sigues enamorado
De ella, de ella.

Esas manos, esas fuertes manos // Эти руки, эти сильные руки,
Las he visto temblar // Я видела, как они дрожат,
Cuando rozan las manos de ella... // когда касаются ее рук…
Y el sudor, ese frío sudor // И пот, этот холодный пот,
Que aparece en tu frente // что выступает у тебя на лбу,
Cuando ves que alguien habla con ella... // когда ты видишь, что кто-то говорит с ней…
Y esas noches, esas noches de sueños // И эти ночи, эти ночи, полные снов
Que gritando despiertas… // когда ты с криком просыпаешься…
Yo diría que sueñas con ella. // Я бы сказала, что ты видишь ее во сне.
Y esos versos, románticos versos // И эти стихи, романтические стихи,
Que te ocupan y roban el tiempo... // которые занимают тебя и крадут твое время…
Juraría que son para ella. // Я могла бы поклясться, что они для нее.

Me haces pensar // Ты заставляешь меня думать,
Que sigues enamorado // что ты все еще влюблен
De eela, de ella. // в нее, в нее.
Me haces pensar
Que sigues enamorado
De ella, de ella.


Метки: marisol, pepa flores, manuel alejandro

05-04-2008 02:54 (cсылка)  
Маргарита Константинова
Маргарита Константинова

Manuel Alejandro



Знаменитый и талантливейший композитор Мануэль Алехандро получил вчера премию испанской Академии музыки. Это была "премия почета" - не за какое-либо конкретное произведение, а "за вклад в искусство". По этому случаю 75-летний гранд испанской эстрады заметил, что такого рода награды "напоминают о том, что впереди осталось не так уж много, и, в то же время, о том, что твой труд не пропал напрасно". Однако дон Мануэль не собирается почивать на лаврах. "Завтрашний день - вот что движет жизнью" - говорит он. Не так давно он написал несколько тем для нового диска Луиса Мигеля, и, кроме того, планирует записать альбом своих лучших песен в переложении для фортепиано.
Мы знаем Мануэля Алехандро, прежде всего, как эстрадного композитора. Однако, песни его настолько красивы и мелодичны, что их с превеликой радостью готовы исполнять артисты всех жанров - от "короля попсы" Хулио Иглесиаса до "короля оперы" Пласидо Доминго. Между прочим, звезды фламенко тоже не остались в стороне - собрались и записали замечательный альбом "Херес поет Мануэля Алехандро". И какие звезды - гитарист Херардо Нуньес, кантаоры Пакера де Херес, Ла Маканита, Лола Флорес, Хосе Мерсе, Висенте Сото...


Jerez Canta A Manuel Alejandro.Flamenco.192kbps.rar (размер 91.05 Мб) - http://ifolder.ru/6020242


настроение: indescribable
слушаю: hablame del mar, marinero (por bulerias)

Метки: manuel alejandro, flamenco

04-04-2008 21:48 (cсылка)  
Маргарита Константинова
Маргарита Константинова

Manuel Alejandro


Manuel Alejandro
Увеличить


Знаменитый и талантливейший композитор Мануэль Алехандро получил вчера премию испанской Академии музыки. Это была "премия почета" - не за какое-либо конкретное произведение, а "за вклад в искусство". По этому случаю 75-летний гранд испанской эстрады заметил, что такого рода награды "напоминают о том, что впереди осталось не так уж много, и, в то же время, о том, что твой труд не пропал напрасно". Однако дон Мануэль не собирается почивать на лаврах. "Завтрашний день - вот что движет жизнью" - говорит он. Не так давно он написал несколько тем для нового диска Луиса Мигеля, и, кроме того, планирует записать альбом своих лучших песен в переложении для фортепиано.
Мы знаем Мануэля Алехандро, прежде всего, как эстрадного композитора. Однако, песни его настолько красивы и мелодичны, что их с превеликой радостью готовы исполнять артисты всех жанров - от "короля попсы" Хулио Иглесиаса до "короля оперы" Пласидо Доминго. Между прочим, звезды фламенко тоже не остались в стороне - собрались и записали замечательный альбом "Херес поет Мануэля Алехандро" И какие звезды - гитарист Херардо Нуньес, кантаоры Пакера де Херес, Ла Маканита, Лола Флорес, Хосе Мерсе, Висенте Сото...
Jerez Canta A Manuel Alejandro.Flamenco.192kbps.rar (размер 91.05 Мб) - http://ifolder.ru/6020242


настроение: Задумчивое
слушаю: hablame del mar, marinero (version flamenca)

Метки: flamenco, manuel alejandro

  Комментариев: 1