 |
|
 |
Блог Алексея Михальского
Записи с меткой: музыка

AlexM
AlexM
Гайдна, №45, Прощальная
Сегодня я вспомнил, что у меня в детстве была Самая Любимая Музыка (лет в 5-7 я сам умел ставить пластинки - точно знаю). Это симфония №45 Гайдна "Прощальная" , причем обязательно первая часть :) Симфония не популярная, широко не известная. То, что это симфония с необычным финалом я узнал только недавно - не было шанса послушать в живом исполнении. Оказывается, в конце четвертой части, при свечном свете музыканты начинают потихоньку расходиться, остаются только двое, они доигрывают и, собственно, тоже исчезают :) Сегодня я скачал (еле нашел!), и оказалось, что когда я её слушаю, я точно знаю, где и какое потрескивание от иглы проигрывателя. То есть, в современном файле никакого потрескивания нет, но оно есть у меня в ушах - это совершенно четкое детское воспоминание, в каких паузах и как именно иголочка трещала... Очень обрадовало такое свойство памяти, это как съесть мороженое "брикет" или прокатиться на велосипеде "Орленок" :)
Файл на всякий случай прилагаю Надеюсь, папаша Гайдн не обидится на скрипучего поклонника за авторские права :)
Метки: настроение, музыка, впал в детство
AlexM
AlexM
Песня дня
Children need a helping hand Children need a promised land Let the children feel again That love is alive Children need a helping hand Children are so innocent Make this world a wonderland So give us a sign So give us a sign
Children have a heart of gold Sometimes they feel alone and sold They need someone to be around Reach out a helping hand So many children don’t know what to do ‘Cause no ones there to guide them through We are living in a world so cold Don’t make them sad and sold They need a helping hand Children do have fantasy Their throughts are far away and free Dreaming of a wonderland They live in a children’s world If we could live in perfect harmony Wonderland could be reality Without war and without pain And no one dies in vain That’s the promised land!
Послушать: http://my.mail.ru/mail/a_mihalsky/audio
И еще: Children_need_a_helping_hand.mp3
http://www.bsbrussia-media.com/Children_need_a_helping_hand.mp3
Метки: 80е, Любовь, мечта, музыка
AlexM
AlexM
Sic Transit...
Ура! Не прошло и 25 лет, как мечта моих юношеских мечтаний сбылась, и я побывал на концерте группы Queen в Олимпийском. Конечно без FM этот Queen - не Queen. Однако, хочу заметить, что Пол Роджерс поет отлично. Хотя он - личность не известная у нас, да и в общем-то, песни его собственные - никакие. В Америке он более известен, своими проектами аж с 60-х 70-х годов, да и выступал немало. Выдает он меркьюриевские интонации, хрипотцу, и все такое - как надо. А уж про качество музыки, звука и дизайна концерта - скромного, но профессионально выдержанного, не стоит и говорить - старики зажигали. И соло Тейлора на барабанах (на языке-площадке сцены), когда ему выносили все больше и больше барабанов, и классическое соло Мея на гитаре, с переходом в My Bijou - шикарно! Помимо Роджерса и 2 старичков (Дикон закосил), было ещё невесть сколько музыкантов - пара гитаристов (бас, ритм?) на сцене, и плюс где-то в закромах.
Список песен включал старые квиновские - One Vision, Kind of Magic, Fat Bottomed Girls, 39 (исполненное "группой заезжих артистов с баяном", смотрелись они конечно как гоп-компания, вышедши на авансцену :), Show Must Go On, Bohemian Rhapsody, Radio Ga-Ga, Hammer to Fall, и другие, а также новые песни Queen & Rodgers, а также песни самого Роджерса (ну не люблю я туповатый утяжеленный не мелодичный рок-н-ролл). Полный сет лист - в комментариях. Повторюсь, даже сложнейшие вокально песни типа Hammer to Fall и Radio Ga-Ga, были спеты на 5+. Реально. Ходил с одним молодым фанатом группы Queen, 7 лет от роду, который конечно уже заслушал дома и в машине все CD, DVD, VideoDVD, и тут просто протащился. Про "Love of My Life" он сказал: "Это просто прекрасно". Ему, да и мне, безусловно запомнится на всю жизнь это Событие, знаковое и обязательное для всех, кто любил и любит группу (ясно, что это лебединая песнь и больше Queen не существует), для всех, кто хочет сохранить "связь времен".
Long Live the Queen!
Метки: 80е, креатив, мечта, музыка, настроение, творчество, эмоции
AlexM
AlexM
Из старого
ЖЕЛАЯ ПОНЯТЬ ПРИРОДУ СОЧЕТАНИЯ ПОЛНОТЫ И ПУСТОТЫ, ЭНЕРГИИ И СДЕРЖАННОСТИ, В ЯПОНСКОЙ ЛИРИЧЕСКОЙ ПОЭЗИИ ТАНКА, НАПИСАЛ ЭТО НЕБОЛЬШОЕ СОЧИНЕНИЕ Я никогда не понимал, зачем насильно укладывать в определенную и заданную форму то, что можно сказать, не цепляясь за рифмованные окончания. Я очень люблю музыку. Мне нравится музыка, не зажатая рифмованными окончаниями музыкальных фраз, в которой музыканты творчески проявляют себя и демонстрируют мистические возможности самого звука и мелодии. Музыка, которая следует природному циклическому ритму подъема и падения (здесь уместно привести в пример блюз и, соответственно, рок). Музыка, которая изменяется, свободно импровизирует с темой и с оформлением, как, например, джаз. Возможно, поэтому одними из наиболее перспективных форм современной музыки являются джаз-рок и арт-рок. Наверное потому я очень люблю японскую поэзию. В ней определенно есть природный ритм, свойственный музыке, эмоциональные проявления, присущие общечеловеческой культуре, сообразность природе. Не будучи специалистом, я изучал японские стихи довольно давно. Для меня остались нерешенными очень много вопросов (собственно, чем дальше, тем больше)… один из которых, пожалуй, самый главный. Всегда оставалось непонятным, как в этих стихах сочетается поэтический полет и сдержанность, ограниченность формы (речь идет о практически всех формах японской поэзии, а в том числе и в пятистишиях танка, три примера которых приводятся здесь) и, вместе с тем, потрясающая насыщенность. Например, одно из лучших стихотворений Одзавы Роана (1725 – 1803), «Вечер в горной хижине»:
Закатное солнце тускнеет в просветах листвы, за горы склоняясь. Сквозь туман донесся чуть слышно голос колокола из долины… (Пер. А. Долина)
Хотя во многих статьях мы находим указание, что язык японской поэзии непонятен европейцу, не знающему многочисленных традиционных символических метафор, не могу согласиться с этим!
Главной концепцией поэзии Роан было, кстати, сочетание в стихе извечных человеческих (базовых) чувств и «новых» чувств, порожденных единственным и неповторимым моментом… Ощущение спокойного заката в лесу на горном склоне, последних солнечных пятен на рыжей осенней листве и грусть, навеянная случайным, но так дополняющим это основное настроение, глухим ударом колокола снизу, из тумана – вот сочетание, рождающее движение и неподвижность в этом стихе, похожем на извечный символ «Инь-Ян». Противостояние этих начал составляет основу жизни человека, эпохи, Вселенной. Хочется продолжить цитатами из А. Долина, (мне очень нравится его переводы и комментарии). Эти немногословные цитаты дают полное понимание той атмосферы, в которой складывались стихи: «С глубочайшей древности поэты Японии не уставали воспевать терпкую горечь бытия: печаль одиночества, хмельное забвение, красу опадающих цветов, мерное журчание потока, лик осенней луны. Шли века. Сменялись династии, перемещались столицы, в кровавых битвах истребляли друг друга воины, вещали о рае святые подвижники, рушились в огне пожаров дворцы и храмы. Рождались новые поколения, появлялись новые правители, распахивались новые земли, строились новые крепости, монастыри, города, В круговращении пяти стихий — земли, воды, дерева, огня и металла — решались судьбы людей. По все с тем же постоянством зимы сменялись веснами. Зеленели ивы, одевались багрянцем клены в горах, не иссякали реки и не переполнялись моря…»
Отразить основополагающие принципы в стихе, пусть простом, но гармонично сочетающим извечное и моментальное, вот предназначение всякого человека, живущего в этом мире. Поэтому, стихосложение всегда являлось и является до сих пор важнейшим элементом культуры и воспитания в Японии. Кроме того, необходимо упомянуть и другой основополагающий принцип японской поэзии – «югэн», есть принцип сохранения в стихе сокровенной красоты, не до конца явленной взору. Цветы прячутся в расщелинах темной скалы, а их созерцание требует отрешенности от суеты, зовет к покою… связанному с одиночеством и сердцем. Стих «югэн» взывает прямо к сердцу, способному сосредоточиться на тонком намеке и штрихе (Сайгё, 1118-1190): Сверчок чуть слышен. Становятся все холодней осенние ночи. Чудится, голос его уходит все дальше, дальше… (Пер. В. Н. Марковой)
В этом стихе читатель уходит вслед за голосом сверчка, туда, где все сознание, «охватывающее мир», превращается лишь в огонек светлячка в придорожной траве:
Высоко в небесах проплывают случайные тучи. Огоньки светляков… Об осенней поре напомнил налетевший в сумерках ветер. (Камо Мабути, 1697-1769, пер. А. Долина)
Вот пример как можно сочетать противоположности в одном коротком стихе. Теперь механизм кажется понятнее. Но сложить такой стих японцу очень непросто, а нам, к сожалению – и вовсе невозможно…
А.М., в районе 1997
Метки: креатив, музыка, настроение, стихи, творчество, цитата

|
 |