Дуэли
         Помощь
добавить запись мои записи мои метки new мои дуэли избранное обо мне настройки оформление  
читать всех друзей редактировать друзей редактировать группы дни рождения настройка подписки  
создать сообщество мои сообщества каталог сообществ  
комментируемые активные популярные читаемые звездные блогиЗвездные блоги на Mail.Ru популярные записи последние записи опросы  
мои дуэли победы поражения прямой эфир двустволка new в десятку! new  
Имя    ( регистрация )
Пароль ( забыли?)

Метки  

О том, что с нами будет завтра, читайте во вчерашних анекдотах

Записи с меткой: великий и ужас...э-э... могучий

01-09-2009 14:30 (ссылка  
Single
Single
Ну, не такие уж они и новые, эти правила...

Кофе (м. и разг. ср.) -- "Толковый словарь" Ушакова.

До́гово́р -- у Ушакова и у Ожегова (первый вариант помечен как просторечный).

Йогу́рт (без вариантов) в "Орфоэпическом словаре" и в "Словаре ударений", а в старых словарях -- чаще всего югу́рт без вариантов. В турецком yoğurt ударение на u, в образованном от него английском yogurt ['jɒgət] - на первый слог.

Интернет с большой -- с сайта gramota.ru.

Сре́да́м -- так в "Орфоэпическом словаре" для дня недели (а для окружения -- только сре́дам); в "Орфографическом словаре" -- среда́м и сре́дам соответственно.

Бра́чащиеся (и только так) -- в "Новом справочном орфографическом словаре", "Орфографическом словаре", "Орфоэпическом словаре" и "Словаре ударений" (у Ушакова в написании через "у" -- бра́чущиеся)

"Новый справочный орфографический словарь" Хомутова -- 1926
"Толковый словарь" Ушакова -- 1935--1940
"Орфографический словарь" Ожегова и Шапиро -- 1956
"Словарь рус. яз." Ожегова -- 1960 (4-е изд.)
"Орфоэпический словарь" Аванесова -- 1985
"Словарь ударений" Агеенко и Зарвы -- 1993


Метки: великий и ужас...э-э... могучий

18-08-2008 15:03 (ссылка  
Single
Single

Детям нельзя в интернет. От детей интернет тупеет

Грамматический треугольник: дети, орфография и Интернет

«...К сожалению, я и сам замечаю, что чем больше времени провожу в Интернете — тем больше теряю в грамотности. Правда, в моём случае в жертву приносится пунктуация — мозг в этой безумной «гонке за временем» просто выкидывает из написания всякие запятые, как не несущие особого смысла. Тем не менее, я все еще стараюсь читать книжки, я благодарен онлайновым библиотекам — с ними я прочитал гораздо больше, чем если бы пользовался только «бумажными носителями». Но кто же защитит наших детей? А главное — Как? Я пока не знаю ответа на этот вопрос.»

(Хабрахабр)


Метки: интернет, великий и ужас...э-э... могучий

30-07-2008 14:03 (ссылка  
Single
Single

Тренажёр грамотности

"Если я не знаю человека, который допускает эту или ряд других ошибок, то есть изначально отношусь к нему непредвзято, то мое отношение к нему начинает резко ухудшаться..." (Отсюда)

Что верно, то верно. Особенно режут глаз такие ошибки в рецензиях на книги, ибо в таких случаях пишущий показывает свою несостоятельность как читателя.

А потому – вот полезная вещь:



Метки: links, великий и ужас...э-э... могучий

06-06-2007 23:18 (ссылка  
Single
Single

Множество слов и выражений...

Множество слов и выражений, насильственным образом введённых в употребление, остались и укоренились в нашем языке. Например, трогательный от слова touchant (см. справедливое о том рассуждение г. Шишкова). Хладнокровие, это слово не только перевод буквальный, но и ошибочный. Настоящее выражение французское есть sens froid - хладномыслие, а не sang froid. Так писали это слово до самого 18 столетия. Dans son assiette ordinaire. Assiette значит положение, от слова asseoir, но мы перевели каламбуром - "в своей тарелке": "Любезнейший. ты не в своей тарелке" (Горе от ума).

А. С. Пушкин


Метки: великий и ужас...э-э... могучий

22-10-2006 10:17 (ссылка  
Single
Single

О великий и ужас... э-э-э, могучий!!!

В "обсуждаемкнигах" опять сцепились по поводу чистоты языка. Однако не только ругань, есть и пэрлы...

Reki 22-10-2006 00:14
Re[2]: О языке.
...
P.S. Вам как борцу за чистоту языка даю совет. Вы использовали в своем нике алфавит английского языка. Как гласит история этот язык произошел от матерного арго ссыльных каторжан которыхотправляли на альбион. А исходным языком туманного альбиона был валлийский. Поэтому пожалуйста исправьте свой ник следующим образом: mortuus equa (ваш ник с латинского, как более правильного и чистого языка, чем тот старопадонкафский алфавит которого вы использовали).

Ну как тут удержаться? Никак.

Single 22-10-2006 10:17 (ссылка)
Re[3]: О языке.

Когда начинаются столь экзотические претензии, как англоязычность ника, это должно иметь веские причины. Ибо тщательный поиск соринок в глазу оппонента предполагает собственный неслабый запас брёвен. Так и есть. Идём в блог к знатоку древних языков и что же? Ошибка на ошибке, причём в написанном на самом что ни на есть современном русском. И правильно. Нападение – лучшая защита. Но уж есть следовать логике автора, то не нужно останавливаться на полпути. Поэтому логично будет высказать недоумение его пребыванием на ресурсе Mail.Ru, да мало того – в Internet! Как можно вообще пользваться названиями на языке, имеющем такое происхождение!

А впредь на вопросы «почему английский, а не русский», ответственно заявляем: «Испытываем настоятельную необходимость в знании языка наиболее вероятного противника/стратегического партнёра (нужное подчеркнуть)». Он же язык Шекспира, Диккенса, Остин, далее везде.
По поводу возможных сравнений развития матерного арго ссыльных каторжан и языка литературных падокав – сравнения будут корректными только в том случае, если сравниваемые находятся в одной весовой категории.



Метки: блоги, великий и ужас...э-э... могучий, дурака учить - только портить

23-05-2006 01:27 (ссылка  
Single
Single

Краткий курс падокаффского от Википедии

Стереотипные комментарии в блогахоставленные посетителями сайта комментарии к тексту или изображению, для которых характерно полное отсутствие какой-либо оригинальности. В качестве комментариев используются определённые слова и выражения, которые неоднократно множеством людей уже использовались для комментирования других текстов. Причём человек, оставляющий такой комментарий, заранее знает, что этот комментарий стереотипен. (Wikipedia)

Короче, Заменитель Остроумия Натуральный. Осторожно - вызывает быстрое привыкание!


Метки: интернет, великий и ужас...э-э... могучий, по классу бояна

14-05-2006 22:09 (ссылка  
Single
Single

Известия заметили существование медведа.

Ну, наконец все узнали про медведа. Статья в «Известиях», выдержанная в незатейливом стиле «вот это стул – на нём сидят», знакомит ширнармассы с этим баяном языковым феноменом, а также с «падонкаффским» в целом. Более подробные ссылки приведены у Oxi Felton.
Стоит, однако, заметить, что талантливые штучки людей, которые знают язык получше многих, превратились в «остроумие с барского плеча», используемое говорящими табуретками, которые не то, что своё придумать, а и двух слов связать не смогли бы, не будь в природе падонкаффского.

Увеличить
Увеличить
Автор: Агент@Mail.Ru


Метки: интернет, великий и ужас...э-э... могучий, по классу бояна

07-05-2006 00:46 (ссылка  
Single
Single

Тест по литературе

Поддавшись общему помешательству, всё-таки прошла "Тест по литературе"

Результат вполне порадовал:

Спасибо, что выдержали тест до конца, ваша оценка 12(5).
Вы Пушкин, Достоевский, или получаете ответы от высшего разума? В любом случае, русскую литературу вы знаете досканально (???). Ну вот, приехали... А ещё тесты устраивают.

P.S. Интересно, есть ли там другие оценки?.. Кажется, это большая панама.


Метки: великий и ужас...э-э... могучий, месим тесто

02-05-2006 21:10 (ссылка  
Single
Single
Очередной урок нерусского языка от нашего телевидения.

Первое мая. Праздничная демонстрация в Москве. Репортёр НТВ докладает про народное гуляние. В конце замечает: "Многие захватили с собой продукты. Такой вот пикник на обочине"
Ну и при чём тут "Пикник на обочине"? Для чего, собственно, аффтар делает такую ссылку? Где-то опять рвануло? Да вроде бы нет... Просто товарисч слышал это название и для красивости влепил в репортаж. Мозг в принятии этого решения участия не принимал. Типичный образчик паззлового мышления, жутко распространённого в СМЯХ (© Татьяна Толстая). Вместо собственных живых мыслей требуемый текст, как из кирпичиков, собирается из общераспространённых штапмов. Смысл отправляется прямиком nafigue.

Ишо репортаж. Православный батюшка тренирует будущих чемпионов. Оченно душевный такой репортаж, ровно до того места, где корреспондентка говорит: "Батюшка одевает кимоно..."
Граждане! Почтим память безвременно нас покинувшего слова "надеть"! В результате грязных интриг своего злобного близнеца "одеть", оно отправилось в неведомую бессрочную ссылку и тихо было изъято из обращения. Светлая память о нём навсегда сохранится в наших книгах и словарях!


настроение: Занудное
хочется: Найти среди блогов какой-нить жуууутко интересный!
слушаю: YELLO

Метки: TV, великий и ужас...э-э... могучий

22-02-2006 23:50 (ссылка  
Single
Single

Филологи шутят

Взято с форума "Города переводчиков": http://www.trworkshop.net/
читать дальше  ]



Метки: смехуёчки, переводы, links, великий и ужас...э-э... могучий