Представлявшая фильм режиссер и продюсер Галина Евтушенко не преминула затронуть становящуюся очень модной последнее время тему так называемого "женского кино". Да только в том-то и дело, что фильм "Портрет в сумерках" это никакое не "женское кино" вовсе... И не мужское, разумеется. Это просто хороший фильм. Как собственно и должно быть. Вот не припомню я что-то, чтобы при разговоре про Ларису Шепитько или Динару Асанову кто-то когда-либо... Читать полностью
На показ в Доме Кино собралось очень много народу: сидели в проходе, на ступеньках, разве что на сцене не лежали (в этом плане рекорд "Елены" Звягинцева, полагаю, еще не скоро будет побит). Может, я не прав, но у меня сложилось впечатление, что люди пришли не столько в кино посмотреть сокуровского "Фауста", сколько - в зоопарк поглазеть на "Золотого льва" Венецианского кинофестиваля.
Вчера, 29 февраля, в последний день зимы, в Доме Кино показывали долгожданного "Фауста". Сокурова ожидаемо не было, поэтому фильм представил автор сценария Иоганн Вольфганг фон Гёте Юрий Николаевич фон Арабов.
......
Коротко о фильме (warning: без мата не получится): Фауст.
На этот показ в Доме Кино собралось очень много народу: сидели в проходе, на ступеньках, разве что на сцене не лежали (в этом плане рекорд "Елены" Звягинцева, полагаю, еще не скоро будет побит). Может, я не прав, но у меня сложилось впечатление, что люди пришли не столько в кино посмотреть сокуровского "Фауста", сколько - в зоопарк поглазеть на "Золотого льва" Венецианского кинофестиваля.
А Сокуров вместо этого сразу показал им хуй. Я еще сначала было засомневался, но когда в зрительном зале раздались робкие аплодисменты и нервное женское хихикание, я понял, что так и есть, это он, самый настоящий МПХ (мужской половой хуй) без намеков и экивоков. Кому его показывает режиссер, можно только догадываться. Жюри Венецианского фестиваля?! Гете?! Черту (Мефистофелю, ростовщику Маурициусу, - называйте, как хотите)?! А может быть, - зрителю... Конкретно мне, пишущему сейчас зачем-то эти бренные бредни. При этом стоит отметить, что у ростовщика Маурициуса Мюллера по фильму хуя нет... Зато у него есть хвост, не то, как замена хую, не то, как его антитеза. Понимайте, как хотите.
Фильм снимался, как шедевр. И это видно. Все в нем хорошо: игра актеров, красота композиции и света практически каждого кадра, работа гримеров, музыка... Поэтому если уж судить его не по гамбургскому счету, то уж по веймарскому, как говорится, сам бог велел. И если уж на то пошло, то есть кое-что, чего фильму все-таки не хватает. Так, сущего пустяка. На мой взгляд, по какой-то странной и извращенной иронии, фильму не хватает именно той самой "души". Все есть: кишки, сердце, МПХ, хвост... А души вот нет, как нет. Никак сам Мефистофель (Воланд, Лу Сайфер) решил так зло над режиссером подшутить?! И, конечно, было бы несправедливо, если еще одним очевидным контрапунктом в фильме не было бы совершенно очаровательной девственной... Блин. Ну почему в русском языке нету какого-нибудь ласкающего слух слова для этой части женского тела. Ведь явно же в нем есть острая необходимость. Ну какая, в пизду, "киска"?! Короче, она чудо как хороша, и я легко могу поверить, что за такую можно душу дьяволу отдать. А что?! За ночь с Клеопатрой отдавали жизнь, так почему нельзя за ночь с Маргаритой отдать душу?!
Короче, все хорошо, но в целом, шедевр получился, а вот фильм как-то не очень... Не втягивает он, увы, смотришь его как-то отстраненно, любуешься тем, этим... Не знаю, может быть я навсегда испорченное дитя клипового мышления, но для меня 2 часа подражания Брейгелю и Босху это все-таки несколько перебор. Нечто подобное уже было в "Русском ковчеге" того же Сокурова. Если знать, что фильм снят без монтажа, одним куском, то круто, конечно. А если нет, то ну и чЁ?! Фильму нужна какая-то кульминация. Не побоюсь этого слова, - катарсис. Не считать же таковым в "Фаусте" забитие ростовщика камнями, ей богу?! Не тянет на кульминацию как-то. Для Арабова вообще было бы скорее странно, если в фильме не было трупаков, уродов, гомункулов и прочей жести и расчлененки. Поэтому и забитие камнями смотрится как-то спокойно и ровно. Тем более, что ростовщик до этого не моргнув выпил добрых пол-флакона цикуты и в итоге лишь опорожнил желудок в церкви (правда, не совсем понятно как, - жопы-то у него, как нам показали, тоже нет). И чего ему эти камни?! Так, щекотка, и не более. После фильма по дороге к метро я случайно подслушал разговор двух просвещенных людей, читавших сценарий. Я-то его не читал, конечно. Так вот, судя по этому разговору, в "загробном мире" ростовщик с Фаустом ехали на коне и им еще встречались царь Эдип и Медея... В фильм в итоге это не попало. Может и к лучшему: и Гоголя с Чичиковым уже более, чем достаточно. "Я понял, коллега, я все понял" (с). Вообще, сценаристу Юрию Арабову гораздо лучше, на мой взгляд, удается работать на чисто русском материале, где он порой докапывается до каких-то хтонических слоев, и ужас там не всегда явный, но действительно какой-то более ошеломляющий, что ли, иногда прям до мурашек по спине. Но с Сокуровым материал выбирать ему явно не приходится. А поди откажи "живому классику"!
Следует также отметить и прекрасную музыку Андрея Сигле. Вот здесь как раз и кульминация тебе в полный рост, и катарсис, но все это уже лишь только на финальных титрах картины.
слушаю: Вася Обломов, Ксения Собчак, Леонид Парфенов - Превед, Медвед
Ну вот и я приобщился к высокому... А что вы думаете, все-таки самый кассовый российский фильм прошлого года, - это, как ни крути, чего-то да стоит. Итак, вчера, 25 января, в день рождения Высоцкого в Доме Кино давали фильм Петра Буслова "Высоцкий. Спасибо, что живой".
......... на фото: 1) Все ждали Никиту Высоцкого. Ждали долго, но так и не дождались. Вынужденную паузу прикрыл собой актер Владимир Новиков (как-то это впоследствии отдаленно напомнило одну из сцен самого фильма), прочитав стихотворение Владимира Солоухина на смерть Высоцкого. Там есть строчка "До свидания, тезка, я пропитан тобой..." (ну, и так далее). А Новикова, надо заметить, тоже зовут Владимир. Так что читал он как бы и от своего имени. 2) Никиту не дождались, зато вдруг неожиданно для всех появился режиссер фильма Петр Буслов. 3) И да, правда, в таких явно продюсерских проектах, как "Высоцкий. Спасибо, что живой", роль режиссера не так уж и важна, конечно, но Петр и до этого успел доказать свою режиссерскую состоятельность. Опустим даже фильм "Бумер", который сделал его известным (хотя и там с режиссурой было в порядке)... Зато его новелла в альманахе "Короткое замыкание" про немого сапожника была, на мой вкус, просто лучшая из пяти (и это на таком-то фоне). 4) После показа.
Все фото: (с) Максилла Кузнецов
Коротко о фильме: Высоцкий. Спасибо, что живой.
Ну что, очень даже достойный фильм получился. Держит, не отпускает, заставляет переживать на полную катушку. А что продюсерское кино, а не арт-хаус, так, может, даже и к лучшему. Мне, во всяком случае, поскольку я продюсерскую жвачку уже довольно давно не смотрел, было даже интересно. Были, конечно, опасения, что Эрнст с Ургантом и Высоцкого превратят в свой обычный пустопорожний пошлый балаган, и все даже, казалось бы, к тому располагало... Но, слава богу, материал Высоцкий не поддался. Выстоял. Более того, одна из лучших сцен в фильме, на мой взгляд, это как раз когда Сева Кулагин (герой Урганта) готовится к неминуемому провалу перед тем, как начать петь вместо Высоцкого со сцены... Вот сейчас столько шуму, что де Светлаков снялся в серьезной роли... А вот Ургант это сделал тихо и без всякой помпы. Тем не менее, участие в любом фильме Светлакова, Урганта, Эрнста и всей этой похабной КВН-щины все равно остаются для меня верным знаком того, что фильм смотреть не надо.
В общем-то про фильм можно больше ничего и не говорить. Единственное. Раз уж это продолжает будоражить кровь почтенной публики, скажу свои соображения по поводу того, кто сыграл Высоцкого. Не буду оригинальным - это Безруков. И дело не только в том, что в городе Николаеве, что на Украине, по заверениям моего двоюродного дядьки, на афишах фильма было написано прямо: в главной роли Сергей Безруков (кстати, то, что главная роль в фильме - это роль Высоцкого, весьма спорно, но, в данном случае, ясное дело, это не имеет значения)... А в том, что первая сцена, где Высоцкий объясняет герою Безрукова (Губенко, что ли, или Борису Галкину?!), как играть Хлопушу в "Пугачеве", она какая-то вовсе необязательная для фильма, как будто специально сделанная лишь для того, чтобы намеренно ввести зрителя в заблуждение. Ну и, наконец, кому реально шлейф предыдущих работ мог помешать?! Вдовиченкову с его "Бумером"? Так, по-моему, только наоборот. Высоцкий как раз начинал с блатняка. Так что здесь и вовсе все в масть. Кравченко? Да у него вообще никакого шлейфа нет. Хабенскому - да не особо. Есть у нас только один такой "и чтец, и жнец, и на дуде игрец", который в этом плане мог вызвать отторжение у определенной части публики... Так что, все к тому, что Катя, возьми телефон это он... Другой разговор, так ли уж нужно вообще это портретное скотство сходство?! Для фильма, пожалуй, нет. А для рекламного трюка... Ну, а почему нет?! И ведь сработало. А победителей, как известно, не судят.
19 января в московском Доме Кино состоялся премьерный показ фильма "Огни притона" режиссера Александра Гордона.
... на фото: 1) Представители съемочной группы. 2) Режиссер Александр Гордон.
...... на фото: 3) Оператор Максим Шинкоренко. 4) После показа режиссер специально остался, чтобы послушать зрителей. "Уж больно разнятся мнения о фильме", - сказал он. 5) "Это полностью выдуманная история", - хитро улыбается Гордон в ответ на вопрос зрителей после фильма.
... на фото: 6) На показ пришел актер Виктор Проскурин, которого 7) конечно, все очень любят.
Все фото: (с) Максилла Кузнецов.
Коротко о фильме. Огни притона.
Забавная, однако, у нас в кино картинка складывается. Если у Миндадзе Вера сломала каблук, то у Гордона умирает Любовь (мама Люба)… Остается, видимо, в ближайшее время ожидать фильмов про Надежду и Софью, мать их - женщину. Один только Звягинцев снял какую-то «Елену» ни к селу, ни к городу.
Перед началом фильма Александр Гарриевич предупредил, чтобы зритель не настраивал себя на фильм ведущего телепередачи «Закрытый показ». Однако после просмотра мне как раз показалось, что в эту очевидную «ловушку» попал не столько зритель, сколько сам режиссер Александр Гордон. Он настолько все старается сделать правильно, что фильм получается довольно холодным и сухим, как математическое уравнение. И если в его предыдущем фильме «Пастух своих коров» это было худо-бедно оправдано самой историей, рассказанной в фильме, то в фильме про Одессу и ее «ночных бабочек» это, на мой вкус, выглядит просто вопиющим диссонансом.
Итак, вот вам сиськи на первой же минуте (все, тема раскрыта и отстаньте), вот вам одесский говорок и юморок (вы же все этого ждете), вот вам забавные плакаты и мода хрущевской оттепели (для тех, кто хочет поностальгировать) … Мама Люба в исполнении прекрасно выглядящей Оксаны Фандеры легко берет за яйца очаровывает любого мужчину: хоть в фильме, хоть в зрительном зале… И вся она такая из себя такая добрая, такая хорошая и правильная (даром, что «проститутка»), и только жители родного села почему-то этого никак понять не хотят и принимают ее в штыки. Она жалеет Муму им мальчика спасает, она рыбку погибшую из-за сероводорода «хоронит», а они ей руку не подают, все побить ее норовят да изнасиловать. Прямо Догвиль какой-то в степях Украины.
При этом, вопрос, зачем она вообще туда ни с того, ни с сего поперлась, фильм оставляет, мягко говоря, открытым… Т.е. на иносказательном уровне-то как раз все понятно: «Любовь» - то она не только между мужчиной и женщиной, она и к матери, и к Родине и к сыну (пусть и чужому). Не проститутка, а мать Тереза, елы-палы… А вот на прямосказательном уровне это, увы, вообще никак в фильме, на мой взгляд, не мотивировано. Как не мотивирована и смерть пышущей здоровьем (и сексуальностью) героини в финале. Да, «любовь» умерла, на ее место пришли прагматики, которым не до любви, ля-ля, тополя, все понятно. А вот отчего умирает мама Люба, это остается как-то совсем непонятным. Можно, конечно, самому допридумывать за режиссера (нам-то к этому уже не привыкать), что у нее была какая-то фатальная болезнь, например. Тогда и поездка в родное село, и смерть в конце приобретает хоть какой-то логический смысл… Только это должен делать, наверное, все-таки сценарист, а не зритель, и режиссеру можно было бы хотя бы вскользь намекнуть на что-то подобное. Но именно наплевательство на прямой смысл в пользу иносказания, на мой взгляд, и является фирменным знаком главной болезнью нашего современного кинематографа. Все ж, бля, Тарковские, не иначе! Но когда кругом одни Тарковские и ни одного Гайдая, Данелии, Рязанова, тогда простой зритель интуитивно начинает спасаться от их высосанной из пальца зауми в голливудском кино. И, мне кажется, в таких условиях это более, чем понятно.
8 декабря в Доме Кино состоялся "постпрокатный" показ фильма "Мишень". Постпрокатный - потому, что фильм, по словам режиссера Александра Зельдовича, уже показали по всему миру, и вот теперь он докатился до Дома Кино. Ну, не знаю, как в мире, а в Москве его прокат оказался не очень-то заметным... Да и сборы в $73 153 по данным сайта Кинопоиск.ру (при очевидно весьма нехилом бюджете, про который стыдливо умалчивается) довольно красноречиво об этом свидетельствуют.
...... на фото: 1) у входа; 2) режиссер Александр Зельдович; 3) представление съемочной группы.
Все фото: (с) Максилла Кузнецов
Коротко о фильме: Мишень. Фильм, как минимум, аццки затянут. 158 минут (почти 3 часа) - это вам не хухры-мухры. А в московском Доме Кино еще кинопрекционные аппараты не рассчитаны на скорость 25 кадров в секунду, только на 24 (о чем заранее милосердный режиссер предупредил со сцены), т.е., так или иначе, фильм еще больше растянулся. При этом фильм еще и перенасыщен всяческой, мягко говоря, не очень необходимой для сюжета информацией. И если поначалу было даже по-приколу наблюдать за этими милыми мелочами, типа плаката "Ликуй!" с соответствующим китайским иероглифом на торце одного из домов Москвы 2020 года, то через какое-то время это уже стало потихонечку напрягать. Режиссеру, как бы он ни любил прозу Владимира Сорокина, явно надо было чем-то пожертвовать, и по здравому размышлению я прихожу к выводу, что наиболее безболезненно можно выло бы вырезать саму "мишень". На мой взгляд, она НИЧЕГО не добавляет фильму. С функцией "мишени" вполне справляется сам факт, что время происходит в будущем, где, как мы знаем, некоторые люди получают неограниченный доступ к счастью. Тем более, что авторы фильма и так не смогли уйти от ассоциаций со старым прекрасным советским фильмом "Отроки во вселенной", где, как вы, я не сомневаюсь, помните, роботы "делали всех счастливыми". Вырезать всякие сцены с обжорством и грубыми изнасилованиями главной героини бомжами, которые выполняют в сценарии тоже довольно-таки второстепенные функции, тем не менее, было бы, на мой взгляд, как раз не столь целесообразным. Упоминание этого даже не может считаться спойлерством с моей стороны, потому что какой же Сорокин без всех этих извращений?! Трудновато, конечно, придется зрителю, который незнаком с творчеством Сорокина и прийдет просто посмотреть кино, но... В целом, если коротко, этот фильм берет простые и всем известные истины типа "следи за тем, о чем мечтаешь, - твои мечты могут сбыться" и зачем-то максимально усложняет их нагромождением совершенно необязательных сцен, деталей и всякой прочей забавной лабуды. К сожалению, на мой взгляд, этой лабуды в фильме с определенного момента становится чересчур много, и она окончательно перевешивает всю конструкцию фильма.
Кроме того, нельзя не отметить и то, что фильм стал поводом для очередного сотрудничества писателя Владимира Сорокина с композитором Леонидом Десятниковым, которого уже сейчас принято считать классиком (я-то всегда считал, что в "классики" назначает только время, ну, да ладно). Напомню, предыдущее их сотрудничество вылилось в постановку оперы "Дети Розенталя" на сцене Большого театра, которая почему-то вызвала наибольший ажиотаж у прокремлевского молодняка из ныне почившей в бозе организации "Идущие вместе". Саундтрек к фильму, записанный государственным симфоническим оркестром кинематографии п/у С. Скрипки (на 3-ем фото 5-ый слева), выпущен на отдельном компакт-диске, и поскольку мне он тоже достался, скажу, что это очень интересная и полноценная работа. А фильм? Ну, пусть тоже будет.
Вчера в Доме Кино состоялось открытие 77 сезона. В фойе играл оркестр. Первый заместитель Михалкова Сергей Лазарук со сцены продемонстрировал довольно, надо сказать, своеобразное чувство юмора, пообещав, что 777 сезон откроют его внуки. То ли он просто решил механически прочитать речь своего шефа?!
И даже несмотря на неприветливую погоду, на лигочемпионский Зенит - Шахтер по телевизору и на то, что открывали сезон непремьерой - "Еленой" Звягинцева, зал был полон.
...
Фильм представляли режиссер фильма Андрей Звягинцев и его Елена актриса Елена Лядова. Режиссер был явно приятно удивлен такому наплыву публики, особенно если учесть, что фильм через неделю еще и покажут по ТВ. Хоть по ТВ этот фильм, надо сказать, будет смотреть гораздо труднее... Интересно, что если в Америке в кинотеатры ходят, в основном, за всякими техническими прибамбасами, то у нас наоборот - чтобы ничто не отвлекало от медленного и тягучего течения, традиционного для большинства серьезных наших фильмов. И "Елена" в этом плане отнюдь не исключение. Звягинцев рассказал, что, несмотря на то, что обычно на нашем ТВ рекламу за фильм показывают в среднем 7 раз, канал Россия специально для Звягинцева и его фильма не только сократил количество рекламных пауз до трех (что все равно будет сильно разрушать ткань особенно такого фильма), но и предоставил режиссеру право самому решать, куда их вставить. - Вот сидел вчера весь день решал, - с грустноватой иронией закончил свой рассказ Звягинцев. Надо сказать, что аудитория Дома Кино сильно поменялась, конечно, и в толпе нередко можно видеть просиликоненных кобылок и бызнес-ылиту, очень силящуюся соответствовать. Как же, как же - открытие сезона. Обязательно надо посетить. И, совершенно бесполезно их просить не разговаривать во время сеанса (отдельный разговор, ЧТО они говорят) или еще того бесполезнее - отключить мобильные телефоны. Тем не менее, большинство пока все-таки, слава богу, составляют так или иначе причастные к кинематографу люди, и они очень хорошо понимают, о чем говорил режиссер.
.........
Все фото: (с) Максилла Кузнецов
Коротко о фильме: "Елена". На главный вопрос, случайна ли была удача с "Возвращением" или неудача" с "Изгнанием", фильм однозначно дает ответ в пользу второго. Критикам, желающим блеснуть своей эрудицией, "Елена" предоставляет достаточно возможностей поразгадывать ребусы, но все эти заморочки не настолько принципиальны, чтобы из-за них нормальный зритель ничего не понял. Более того, все эти символы (сбитая белая лошадь, отключение света, бессмысленная драка подростков) отлично работают и без заумно-библейских разгадок. Зритель может сколько угодно думать, что он умнее режиссера он знает, что будет дальше, но режиссер раз за разом очень умело пускает его по ложному следу, не давая фильму скатиться в предсказуемую банальность. Вообще, очень большое достоинство фильма, что он, несмотря на всю незамысловатую простоту сюжета, получился небанальным, что, пожалуй, самое сложное. Вот ведь, казалось бы. слишком прямое визуальное решение, когда светлый платок героини позволяет ей, благодаря отражению, как бы слиться во святыми на иконе. Тем не менее, оно не вызывает отторжения. По ходу действия, казалось бы, зло торжествует, и все классические каноны искусства требуют его наказания в конце. Можно даже сказать, публичной порки. И тягучее действие все продолжается, и доверчивый зритель все ждет, ждет, ждет... Но тут начинаются титры. Но почему же не возникает чувства, что зло победило? А вот как раз таки благодаря тем самым неявным, якобы случайным, символам. Остановлюсь лишь на одном, думаю, все эти символы уже давно разобрали по косточкам и обглодали охочие до такой пищи близорукие и тучные кинокритики, которым всегда, заметьте, важнее всего раньше всех посмотреть любой фильм, чтобы никто раньше них не догадался, о чем же фильм на самом деле. Не будем отбирать у них последние горбушки их чествого хлеба. Итак, бессмысленная драка. Сцена естесственно провоцирующая негативные эмоции. И мои хорошие знакомые, сидящие рядом, не удерживаются от пары реплик: - Это, пожалуй пострашнее Шекспира (Ромео и Джульетта имеется ввиду, разумеется). - Ничто не может быть страшнее Шекспира. Может. Образ. У Монтекки и Капулетти, хоть какой, а смысл во вражде все-таки есть. А здесь хоть сыночка и откупят, по всей видимости, от армии, он все равно найдет свою смерть. Никуда не денется. Именно бессмысленность драки не оставляет в этом никаких сомнений. И все остальное пойдет не впрок этой семье. Приговор им вынесен непутевой дочкой (читай: библейской блудницей) главного героя, когда она, по сценарию, говорит про себя, а по сути - про живущую скотской жизнью семью сына Елены, к которой сама Елена теперь, хочешь - не хочешь, вынуждена будет присоединиться. Просто приговор этот вынесен не в конце, как привык доверчивый зритель. А так, собственно, никакой разницы.
P.S. Фильм хороший, и поэтому как раз все правильно сделали, что не стали выдвигать его на Оскар.
слушаю: Вася Ложкин Рокындроль бэнд - Дым над заводом
Да чего тут размусоливать-то на несколько часов обсуждения в программе "Закрытый показ" с Александром Гордоном?! По-моему, и так все ясно, как божий день.
Преподаватель Соловьев влюбился в молодую студентку Соню Карпунину. Банально. Пошло. Старо, как мир. Режиссер Соловьев, дабы обольстить начинающую сценаристку Соню Карпунину, внушил ей, что она написала "гениальный" (ну, или как-то так) сценарий, достойный его режиссерской руки. Да еще и предложил актрисе Карпуниной сыграть в фильме главную роль. Ну, кто бы от такого не растаял?! Скучно. Банально. Старо, как мир. Таким же вышел и фильм. По-другому и быть не могло. В итоге получается, что основная интрига "фильма", даст ли Соня Степану (актер Аристарх Венес) режиссеру Соловьеву... Так себе интрижка. На полнометражный фильм ну, никак не тянет. Пошло. Банально. Старо, как мир.
Ну и не знаю, как в кровати, а в кино наш маститый кинорежиссер показал себя полным импотентом. Увы! Не вывезла его лошадка, один раз сделавшая его знаменитым. Эту дохлую лошадь по кличке "Асса" он порет уже давно с завидной периодичностью (и предсказуемым результатом). Умерла она, Сергей Александрович, давно умерла! Сдохла и воняет. Оставьте уже бедное животное в покое! Ведь до Ассы вам удавалось простое хорошее кино, где важно было само кино, а не каких модных прибамбасов вы туда с какого-то хрена понатыкаете. Прибамбасы прибамбасами, а кина-то у вас уже давно нет, как нет. И никакими пламенными (и правильными) речами уже ничего не оправдаешь, не исправишь. И также, как Винзавод, Шнуров и Башмет не спасли от провала "2Асса2", так и Ефремов, песня "Штирлиц" группы "Иван Кайф" и Гоа не спасают беспомощных "Одноклассников". Они здесь вообще не причем, и фильм так называется явно только из-за популярности одноименного сайта и очередной неуклюжей попытки на этом сыграть. Более 20 лет прошло, а Сергей Александрович так и не понял, с Цоем тогда у него получилось случайно, и не фиг теперь его во все щели совать. Ибо это Цой тогда за уши вытянул Сергея Александровича, а вовсе не наоборот. Так же, как и в случае с Айзеншпицем и Нугмановым. Цоя бы, может, хватило и еще на десяток таких же беспонтовых пустышек, но, увы, все, господа, халява кончилась. При этом, слава-то у Соловьева осталась, но это не более, чем отголоски славы Цоя, Гребенщикова (на которой Соловьев еще несколько фильмов покатался), Африки.
Для того, чтобы очаровать молодую студентку, может, этого, конечно, и достаточно, а вот для того, чтобы снять фильм - явно нет. К тому же, из-за очевидного поколенческого мезальянса фильм получается не просто нудным, а еще и пронзительно фальшивым. Фальш просто прет от всего, за что ни возьмись: белой рубашки в плавильном цеху, немотивированности поступков героини, сюжетных неувязок... Например, Степан, герой Аристарха Вениса, живет с бабкой, свихнувшейся на французской литературе... Со времени окончания школы проходит 3 года и он уже успешный менеджер в какой-то компании. Ну, ладно, фиг с ним, почему его не взяли в армию, например, но как он за 3 года умудрился закончить институт?! А крутую тачку свою он как, на бабушкину пенсию купил?! А на работу ему ходить не надо, что ли?! Что за херня-то вообще и залепуха?!
Знаете, я бы не стал придираться к белой рубашке в плавильном цеху, если б не одно но. В фильме белого очень много. И это очень бросается в глаза еще и из-за нарочитого пересвета... Любой фотограф или оператор знает, что чтобы убрать недостатки с лица в гламурной фотографии, например, надо его немного пересветить. Тогда лицо выглядит более гладким. Так вот эта псевдогламурность только еще больше добавляет и без того невыносимой фальши этому фильму, в котором время ведет себя, как взбесившаяся самка крокодила: после осенних кадров вдруг идут летние, и для разных персонажей фильма время вообще идет по-разному: для кого-то прошло несколько дней, для кого-то - уже несколько лет.
Ну, и, наконец, апофеоз фальши. Соня (героиня Карпуниной) не может жить в таком фальшивом мире... Тоже мне Нина Заречная, японский бог! Вам ее жалко?! Вены она себе от безысходности режет. Капец! Может, этой кабыле уже пора, наконец, хоть чем-нибудь в этой жизни заняться?! А то она только дурью мается от безделия и немеренного бабла, которым ее осыпает "мажор" Федор (герой Крюкова).
При этом, все актеры еще и напыщенно плоски и сериальны, за исключением, пожалуй, Вениса, ну, и, конечно, Ефремова с Ольбрыхским. Но Ефремов с Ольбрыхским - это вообще вставная челюсть из какого-то другого фильма. К этому - они не имеют никакого отношения. Убери их, - сюжет останется таким же. Пустым, как барабан. Что, вообще-то, нормально для молодой студентки сценарного факультета. И внушать ей, что ее сценарий чего-то стоит, со стороны преподавателя Соловьева просто безответственно, прежде всего, по отношению к самой студентке Карпуниной или, как назвал ее наш сатир мэтр "предмету изображения". Только из-за всех этих его псевдозаумных терминов все равно торчит одно лишь его неуемное либидо. И больше, увы, ничего. Как мужчину, я его могу понять, но как режиссера - увольте.
Для церемонии закрытия российских программ 33 Московского кинофестиваля в Доме Кино был выбран новый фильм Авдотьи Смирновой "Два дня".
... На фото: 1) у входа в Дом Кино; 2) актриса Ирина Розанова и переполненный зал Дома Кино;
... На фото: 3) президент фестиваля Никита Сергеевич Михалков; 4) Никита Сергеевич и Авдотья Андреевна;
......... На фото: 5) режиссер фильма "Два дня" Авдотья (Дуня) Смирнова; 6) кроме закрытия фестиваля и московской премьеры фильма "Два дня", 29 июня у Авдотьи Смирновой был день рождения, по случаю чего актриса Ирина Розанова заготовила букет полевых цветов, которые впоследствии вручила юбилярше на сцене; 7) Авдотья Смирнова представила публике Дома Кино свой фильм; 8) Никита Сергеевич Михалков традиционно участвует в церемонии закрытия фестиваля.
Все фото: (с) Максилла Кузнецов
Если "Кинотавр" открывался фильмом "Два дня", а закрывался фильмом "Елена" Андрея Звягинцева, то российские программы 33 ММКФ решили поступить с точностью до наоборот. И не прогадали. Фильм замечателен, как для закрытия, так и вообще, просто замечателен, чем-то по-хорошему напоминает "Заповедник" Довлатова (кстати, по-моему, так и не экранизированный). Только, в отличие от Пушкина, здесь дело происходит в имении вымышленного писателя Петра Сергеевича Щегловитова (впрочем, то, что он вымышленный, зритель сможет узнать только если специально полюбопытствует после). Вообще, режиссер заложила в фильме очень много скрытой иронии, в том числе и по отношению к себе (как сценаристу фильма Алексея Учителя "Дневник его жены", например). Ксения Раппопорт и Федор Бондарчук просто купаются в своих ролях, и остальные актеры им под стать. При этом, фильм, как мне представляется, должен удовлетворить вкусы как любителя киномейнстрима, так и занудного критика, погрязшего в мрачном арт-хаусе, ибо фильм этот про любовь: в традициях старого советского кинематографа простой, ясный и без поглотившей современный российский кинематограф псевдотарковщины, когда зрителю предлагается самому додумать то, что по каким-то причинам не смог показать в фильме режиссер. И даже, вы не поверите, без мата. А, тем не менее, фильм современный, все характеры узнаваемы, сюжетные линии уместны и бьют в цель. С чем и остается только поздравить режиссера Авдотью Смирнову. Ей бы еще чуть побольше терпения и толерантности в отношении фотографов... А то так, глядишь, рукой подать и до "синдрома Земфиры".
30 июня в рамках российских программ 33 Московского Кинофестиваля в Доме Кино режиссер Бакур Бакурадзе представил свой новый фильм "Охотник".
......
Все фото: (с) Максилла Кузнецов
Охотник. Коротко о фильме: М-да. На этом бы и следовало, наверное, остановиться: коротко и исчерпывающе. И главное ни о чем. Как и сам фильм. Два часа зрителю, тщетно пытающемуся уследить за несколькими сюжетными линиями, каждая из которых просто со смаком и упоением никуда не ведет, видимо, предлагается развлекать себя самому разгадыванием загадок: кто здесь охотник (и до чего), кто здесь люди, кто здесь свиньи. Больше никакой интриги я в фильме не усмотрел. Как, в общем-то, и смысла. Ну, критики наши, отдавшие на Кинотавре фильму своего "Белого слона", вероятно, на это скажут, что это очень концептуально, ибо все, как в жизни, а у жизни тоже нет смысла, по крайней мере, мы его не знаем. Я думаю, тогда уже надо было идти до конца и еще насильно не выпускать зрителей из зала: а, что, - действие происходит частично в колонии строгого режима, вот и поставили бы на выходе колючую проволоку и пару автоматчиков. Вот это я понимаю: концепция! Потому что я лично в какой-то момент устал расслушивать невнятные реплики непрофессиональных актеров, и уже подумывал о том, чтобы покинуть душный зал Дома Кино (что со мной бывает, ой, как нечасто), но все-таки решил, что раз уже я домучился до сего момента, то досмотрю уж до конца: вдруг режиссер все это приведет хоть к какому-то общему знаменателю. Напрасно. Я еще как-то могу понять, что может заинтересовать в фильме каннского зрителя (фильм, наряду с "Еленой" Звягинцева, участвовал в этом году в программе "Особый взгляд" Канского фестиваля)... Как же: - русская баба отбывает срок в колонии за убийство мужа (надеюсь, я правильно решил это математическое уравнение в фильме); - мальчик спрашивает, что такое Советский Союз; - мужик трахает бабу в грязной машине посредь чистого русского поля. Экзотика, елы-палы. Особый взгляд. Белый слон.
29 июня в рамках российских программ 33 Московского Кинофестиваля в Доме Кино состоялась премьера фильма Сергея Ткачева "Скорпион на ладони".
... На фото: 1) перед показом у Дома Кино режиссер Сергей Ткачев и директор российских программ ММКФ Ирина Павлова обсуждают перепетии фестиваля и будущее российского арт-хауса; 2) на просмотр пришел актер Дмитрий Шевченко, снимавшийся в других фильмах Ткачева, таких, как "Маша", "Щит Минервы" и "Тесные врата";
...... На фото: 5) режиссер Сергей Ткачев; 6) съемочная группа фильма "Скорпион на ладони" (слева направо): Владислав Сыч, Геннадий Карпенко, Сергей Щепачев, Никита Ткачев, Ольга Сутулова, Вероника Ткачева, Наталия Ткачева, Сергей Ткачев; 7) актриса Ольга Сутулова.
Все фото: (с) Максилла Кузнецов
О фильме (сорри, коротко не вышло): "Скорпион на ладони".
Думаю, если б режиссера Сергея Ткачева спросили про его новый фильм, то он ответил бы, что он называется "Скорпион на ладони". - Ага, хорошо, - сказал бы воображаемый дотошный журналист, - и что дальше? Мне ж надо чего-то читателям рассказать... - Да неважно, - мог бы ответить режиссер Сергей Ткачев, - название же тебе нравится. Придумай что-нибудь сам. - Ну, да, скорпион на ладони - это когда, если сожмешь руку, он тебя укусит, а оставишь его спокойно лежать на ладони - нет. Вывод: живи без страха? - Видишь, ты уже больше меня знаешь...
К чему это я? А к тому, что в своем фильме "Скорпион на ладони" Сергей Ткачев еще и актер (как это часто бывает в его фильмах), и играет он не кого-нибудь, а журналиста. И здесь, по мне, очень серьезный просчет сценариста Сергея Ткачева, ибо журналист из Саши Таранова ну, никак не получается. Режиссер - да, актер - да, сценарист - да, музыкант - сколько хочешь; журналист - никак. Причем он на протяжении всего фильма все время только и занимается тем, что последовательно доказывает свою вопиющую профнепригодность. Например, когда вырезает фотографии из текста газеты, ибо они слишком конкретны и мешают его фантазии... Это журналист-то?! Человек, который работает с информацией, для которого информация хлеб. А Саша Таранов, судя по фильму, хороший журналист. И ему при этом фантазии важнее информации?! Это ж даже уже не какие-то там милые странности получаются... С такими журналистами жить страшно.
Далее. Линия с психоаналитиком. Да, этот персонаж - не редкий гость в сценариях Ткачева, но, если в прошлых фильмах это логически оправдывалось тем, что что-то обязательно было связано с заграницей, то в фильме "Скорпион на ладони" все действие происходит в Москве (Москва, кстати, как и Париж в фильме "Маша", например, очень акцентировано дотошно и с любовью прописана). Московский журналист не просто идет к психоаналитику, но еще и мертвецкой серьезностью по пунктам выполняет программу, ему им написанную. Ну, наверное, я плохо знаю журналистов вообще, и московских, в частности, но поверить в это я, простите, Сергей, никак не могу. Даже в то, что он приходит к проститутке чтобы поспать, еще могу, и в то, что у него откуда-то на это есть деньги... Но чтобы он пошел к психоаналитику, а не к друзьям, в которых у журналиста недостатка обычно не бывает, - никак у меня не получается поверить. Даже в виде исключения.
И после этого еще более забавным выглядит тот факт, что психоаналитик в итоге оказывается прав. Т.е. стоит выполнить всю программу, написанную для тебя психоаналитиком, и тут же в награду ты получишь Ольгу Сутулову на блюдечке с голубой каемочкой?!
Я помню, как в середине 80-х годов прошлого века у нас боролись с "семейственностью" в кино. Сергей Ткачев уже на протяжении многих своих предыдущих фильмов свою "семейственность" в кино, на мой взгляд, использовал очень удачно и на пользу делу. У него получалось такое авторское семейное кино, причем, семья тут понималась не только в прямом смысле, но и как "актерская семья", когда из фильма в фильм он предпочитает использовать одних и тех же проверенных актеров. В данном же случае, вышло не все так гладко. Очень уж Никита Ткачев, на мой взгляд, похож на отца... И кто бы мог подумать, что это плохо?! Но по сценарию, получается, что "отец" встречается с сестрой "сына". И тут, на мой взгляд, у зрителя легко шарики могут просто зайти за ролики. Возможно, конечно, это потому, что я подглядел (в конце учебника) ответ на эту задачку с несколькими неизвестными. И дай-то бог, если никто больше этого не заметит...
А вообще типичный уютный фильм Сергея Ткачева про простые вещи с милыми странностями, обволакивающей музыкой и неспешным действием с легким саспенсом. Если б режиссер не предложил бы придумать все за него самому, то можно вообще было просто не обращать внимания на всякие мелочи, о которых я написал выше.
P.S. Для особых ценителей высокого в искусстве будет, конечно, нечестным не сказать, что да, тема раскрыта, и да, грудь Маши Шалаевой после перерождения все так же прекрасна.
28 июня в рамках российских программ 33 ММКФ в Доме Кино состоялась московская премьера фильма Славы Росса "Сибирь. Монамур".
... На фото: 1) актер Петр Зайченко, сыгравший главную мужскую роль; 2) посмотреть фильм пришел композитор Алексей Айги;
...... На фото: 3) режиссер Слава Росс поведал, что показы фильма уже состоялись в разных странах, но эта премьера для него особенно важна, потому что, как он сказал публике, заполнившей Дом Кино: "фильм я снимал для вас"; 4) представление съемочной группы; 5) оператор Юрий Райский; когда в связи с кризисом фильм на какое-то время лишился финансирования, Слава Росс сказал ему: "Ну, что ж, будем снова снимать вгиковское кино" (кто там был, тот поймет);
... На фото: 6) актриса Лидия Байрашевская, сыгравшая в фильме одну из главных женских ролей; 7) актера Юрия Беляева, случившегося на премьере, все, разумеется, стали расспрашивать о конфликте Юрия Любимова с труппой театра на Таганке;
... На фото: 8) Михаил Процько, сыгравший главную детскую роль в фильме; 9) этно-музыкант и композитор Сергей Старостин с женой Ольгой и 13-летней дочкой Машей, тоже оказавшиеся на просмотре.
Коротко о фильме: Сибирь. Монамур. Похоже, наше кино наконец-то нащупало, окончательно прочухало и стало коммерчески осваивать и в хвост, и в гриву российскую безотказную, как на международном, как и на внутреннем уровне, фишку: красоту и мистичность дикой русской природы. Ее уже, на мой взгляд, пора даже вставлять в титры. Обратите внимание, именно ей не в последнюю очередь своим успехом обязаны и "Как я провел прошлым летом", и те же "Овсянки", и даже "Край"... Без нее фильм "Самка", например, во многом просто теряет смысл. Тенденция, однако. И вот теперь "Сибирь. Монамур". А с таким активами, как бескрайние сибирские пейзажи, уже не у кого и язык не повернется назвать фильм "чернухой", несмотря на то, что "Сибирь. Монамур" фильм, прямо скажем, довольно жесткий, где люди живут по законам тайги, по сравнению с которыми законы джунглей это так, фигня на постном масле. Здесь опасность поджидает тебя отовсюду: здесь не то волки, не то одичавшие собаки жрут людей, люди жрут собак, да и сами люди "сжирают" людей при первой подходящей возможности. И если в первом действии про ружье забывают, в четвертом, когда надо, к Чехову не ходи, оно не выстрелит, а значит, быть тебе съеденым заживо. Жуть да и только. Недаром сидящая рядом со мной женщина, переживая за деда Ивана (в прекрасном исполнении Петра Зайченко), идущего сквозь все навалившиеся беды и буреломы за подмогой в город, чтобы спасти сидящего в колодце внука Лешку (Михаил Процько), то и дело непроизвольно шептала: "Скорее бы уже это кончилось". Тем не менее, по окончанию она же уже от всей души долго хлопала фильму. А в фильме, собственно, ничего нового. Как было во времена Достоевского, так все и осталось. Да и что вообще может поменяться в этой тайге?! Это в Москве вай-фаи всякие да фьючерсы. Но Москва - не Россия. В России все держится на солдатах и проститутках (русские бабы своих не бросают). Все правильно. Все так и есть. Ах да, еще на Вере, конечно. Куда ж без нее. Молись, и все будет хорошо, - напутствует дед Лешку. Только вот нарисованный Лешкой желтым карандашем Бог гораздо милее мне того, что изображен на старинных иконах, за которыми, не щадя живота своего и чужого, шастают по тайге разная шушера и мошенники всех мастей. Не думаю, что режиссер закладывал такой смысл в эту сюжетную линию, но мне здесь видится явная необходимость обновления Веры. А все зло, получается, от офицерья, охреневшего от бесконтрольной и неограниченной власти, да сварливых жен. Что ж, и тут тоже сложно не согласиться. Правда, и у Анны (актриса Лидия Байрашевская), по вине и жадности которой погибает ее муж, и у полукантуженного капитана (актер Николай Козак), поначалу ведущего себя как и положено сегодняшнему рускому офицеру по-скотски, совесть в итоге все-таки берет верх. Однако, кроме как загадочной русской душой, этого по фильму объяснить никак не получается. Фильм, при этом, что интересно, получился патриотичным, и даже не в затертом сейчас до дыр на трусах смысле, а, наоборот очень даже, по-своему, искренним. Может, от того, что идет он от сердца режиссера, а не финансируется из госбюджета. Правда, патриотизм этот, в трактовке режиссера, все равно как всегда у нас попахивает керосином. Мне, пацифисту, такая позиция несимпатична, но, может, действительно по-другому никак не получается, - "на войну вас надо, что ли, чтобы вспомнили?!"... Или в тайгу?! Я там бывал, она действительно быстро вправляет мозги, когда понимаешь, что доллары твои здесь стоят меньше старой газеты, из которой можно хотя бы развести костер...
Как справедливо заметил режиссер фильма "Generation П" Виктор Гинзбург накануне со сцены Дома Кино, уже и прокат закончился, уже все желающие скачали фильм с торрентов, и вот он, наконец, докатился до Московского Международного Кинофестиваля.
......
Все фото: (с) Максилла Кузнецов
Коротко о фильме: Generation П. Не знаю, чего тут особенно говорить. Фильм, как фильм. Не раздражает, что, само по себе, уже достижение для экранизации такого действительно культого произведения, как роман Виктора Пелевина с одноименным названием. Однако, в отличие от книги, вышедшей в конце 90-х годов прошлого века, и откровением никаким не является. Книга была, как мог бы сказать, например, Ленин, "очень своевременной", а фильм этого шарма, увы, полностью лишен. Это не вина режиссера, который официально считается "американским" режиссером и говорит по-русски с легким акцентом, - просто то время безвозвратно прошло. Большинство вопросов и пелевинских мистификаций, которые будоражили воображение тогда, ныне представляются совершенно неактуальными. Да и Березовский с Радуевым, и тележурналист Киселев давно погребены под обломками той вавилонской башни 90-х годов. А как фильм-осмысление периода первичного накопления капитала в России он оказывается несостоятельным и совершенно безнадежно проигрывает тем же "Жмуркам" Алексея Балабанова, например. Впрочем, и ранее особо не являлось секретом, что книги Пелевина важно читать ВОВРЕМЯ, и записывать его в живые классики пока, как минимум, явно преждевременно и, я бы сказал, даже несколько легкомысленно. С другой стороны, я с удовольствием вспомнил перепетии той книги, которая тогда мне очень нравилась, но перечитывать ее сегодня у меня нет ни малейшего желания. В конце 90-х книга "Generation П" была обязательна к прочтению. Если же вы не видели фильма, то, по большому счету, ничего не потеряли. Я бы, может, лучше даже посмотрел предыдущий фильм Виктора Гинзбурга - документалку "Нескучный сад" (The Restless Garden), снятый им еще в 1994 году.
Вчера, 25 июня, в рамках 33 Московского кинофестиваля в Доме Кино состоялась премьера фильма режиссера Владимира Котта "Громозека".
... На фото: 1) перед выходом на сцену; 2) съемочная группа;
...... На фото: 3) режиссер Владимир Котт; 4) представление съемочной группы; 5) несмотря на то, что секс-символом нашего счастливого и безмятежного детства почему-то принято считать анорексичку рахитичную "воображалу" Алису Селезневу из довольно посредственного, на мой взгляд, фильма "Гостья из будущего", предметом моих детских и одновременно недетских грез была именно она - "Красная шапочка" Яна Поплавская;
... На фото: 6) в фильме "Громозека" Яна сыграла маленькую, но, по словам режиссера, очень важную роль; 7) актер Борис Каморзин, сыгравший в фильме неудачливого милиционера, и актриса-веселушка Наталья Тетенова;
...... На фото: 8) Буратино - Дмитрий Иосифов; 10) режиссер Владимир Котт у Дома Кино после показа; 11) продюсер фильма Евгений Гиндилис, работающий сейчас, в том числе, и с режиссером Йосом Стеллингом, остроумно замечает, что фильм "Душка" был добрым, поэтому новый фильм Стеллинга, по его словам, будет немного пожестче.
Все фото: (с) Максилла Кузнецов
Коротко о фильме: "Громозека". Несмотря на располагающее, скорее, к детской комедии название, фильм получился, как раз наоборот, - взрослой лирической драмой. Ну, ооочень лирической, ну ооочень драмой. Зато ооочень добротной. Режиссер Владимир Котт традиционно снимает фильмы про простую жизнь простых людей (вспомнить хотя бы тот же фильм "Муха"). Понятная история, рассказанная без модного пафоса, зауми и мессианства... Такие фильмы в большом количестве снимались в советское время. Популярность их обычно догоняла спустя какое-то время в связи с появлением волны ностальгии по, так называемой, "ушедшей натуре". Постигнет ли такая же судьба фильм "Громозека", заранее сказать сложно, потому что из сегодняшнего дня не совсем понятно, по чему здесь, собственно, можно будет ностальгировать в будущем... Разве что опять же по "героям вчерашних дней": Электронику, Буратино, Красной шапочке. Обычно актеры жалуются, что шлейф сыгранных ранее ярких ролей мешает им играть новые роли. Здесь же, и, на мой взгляд, это впервые, по крайней мере, в нашем кино, когда репутацию сыгранных ранее ролей актеров режиссер намеренно использует и обращает на пользу новому фильму. Причем, это касается не только упомянутых актеров, уже с детских лет ставших, в какой-то мере, заложниками своих ролей. Видевшим фильм "Все умрут, а Я останусь", например, это тоже придаст дополнительных красок ролям Полины Филоненко (в фильме "Громозека" их не показывают, но мы ж и по другим фильмам отлично знаем, что действительно же классные сиськи!) и Гай Германики. А сам режиссер Владимир Котт остроумно выступил в фильме в роли режиссера порно, что тоже добавляет некой дополнительной пикантности узнавания (для тех, кто в курсе, разумеется). Герои фильма - этакие милые неудачники, чьи судьбы довольно причудливым образом переплетены друг с другом, и которые очень силятся, но никак не вписываются в сегодняшнюю жизнь. Возможно, режиссер этим хочет сказать, что завтра, вопреки известной песне, будет ХУЖЕ, чем вчера, и ностальгировать по сегодня можно начинать уже прямо сейчас. И чего-чего, а недостатка в поводах всласть поностальгировать при желании в фильме уж точно не будет.
Вчера в Доме Кино состоялась премьера фильма "Самка". Фильм представили режиссер Григорий Константинопольский и актер-сопродюсер Александр Стриженов.
......
Коротко о фильме. "Самка". Лирическая треш-комедия, так определяют фильм авторы. Хотя, на мой взгляд, слово "треш" здесь либо носит некоторый защитный характер, либо это просто рекламный ход, который добавляет некоей претензии на модность. Кто сейчас пойдет на простую лирическую комедию?! Зрителю чего-нибудь этакого подавай. "Что-нибудь этакое" в фильме тоже есть, но в целом, по-моему, совершенно очевидно, что фильм "Самка" есть не что иное, как прямое продолжение линии первого фильма Эльдара Рязанова "Человек ниоткуда" (1961). И даже домкиношные бабки, довольно специфическая аудитория, надо сказать, перешептываясь, чаще всего употребляли слово "прикольный", наверное, впервые, благодаря фильму и грибам, правильно поняв значение этого слова.
Неправы также будут и те, кто решит, что это так называемый легкий жанр. Отнюдь. В фильме, как это свойственно режиссеру Григорию Константинопольскому, в виде локальной шутки затрагиваются весьма серьезные и глобальные темы, например, что сейчас на земле нет вида опаснее и страшнее современных людей. Нас с вами. А снежные люди, когда-то отколовшиеся от общего "человечества", остались милыми, добрыми и сентиментальными. Конечно, они также ходят налево, врут женам, прячут заначки и напиваются с горя... Кристина Бабушкина, сыгравшая Жанну, жену снежного "Ванечки", на мой взгляд, как минимум, достойна выдвижение на "лучшую роль второго плана" на какой-нибудь из национальных кинопремий. Уже хотя бы за кадр с вываливающимися из "Бобика" ментами, оператор Юрий Клименко достоин самых лестных слов. Думаю, у фильма есть все шансы и на международном экране: тема универсальна, а несколько некамедиклабовских шуток (про мамонтов, Тургенева и Путина) от неожиданности просто выносят мозг. К тому же, что последнее время встречается все реже особенно в нашем кинематографе, по окончании фильма (при такой-то теме) не остается никаких вопросов (в отличие, например, от того же фильма "Кошечка"), никаких подвешенных сюжетных линий... Ничего лишнего, все играет на общую задачу. Браво, Григорий Михайлович!
Фильм снимался в Мурманской области за 14 дней. "Потому, что грибы кончились", - явно дежурно пошутил Александр Стриженов. Боюсь, что тема грибов (очень важная в фильме) и станет главным препятствием для наших ханжей для выпуска фильма в широкий прокат. Не удивлюсь, если, как и "Человек ниоткуда", фильм "Самка" будет полностью оценен только в будущем.
P.S. 1) А да, знаю, есть категория людей, которых в любом фильме (а, тем более, в таком) больше всего интересует вопрос, "раскрыта ли тема"... Так вот, отвечаю: идите - не пожалеете! 2) Про фильм Григория Константинопольского "Кошечка" см. здесь: http://maxilla-k.livejournal.com/154101.html
А я, наконец, посмотрел вчера в Доме Кино фильм Алексея Федорченко "Овсянки".
На официальном сайте его жанр определяется, как "эротическая драма", что меня немного повеселило... Как только не исхитряются продюсеры (или кто там) для привлечения внимания. Не, я, конечно, не против, но ведь те, кто придут на ЭРОТИЧЕСКУЮ драму, будут разочарованы, я думаю. Да, обнаженного женского тела есть и немало, но, в основном мертвого (по крайней мере, по замыслу авторов фильма). А "Груз 200" - это вам эротический триллер тогда, что ли?! Ага.
Впрочем, сразу оговорюсь, что ассоциации с "Грузом 200", по крайней мере, для меня, здесь полностью отсутствуют. А если уж с чем и напрашиваются параллели, так это, бузусловно, с фильмом "Тени забытых предков" Сергея Параджанова. Только там были гуцулы, а здесь - фино-угорский народ меря. Сцена подготовки невесты к свадьбе так просто вопиет об этом. Да и к тому же Юлия Ауг даже где-то похожа на Татьяну Бестаеву... И, естесственно, и там, и там языческие обряды чувственны, откровенны и во многом связаны с обнаженным женским телом. Недаром женщина во всех культурах является хранительницей не только очага, но и традиций .
И также очень по-параджановски фильм Алексея Федорченко получился очень лиричным, тягучим и приятно обволакивающим... Юлия Ауг перед фильмом совершенно справедливо заметила, что зрителю надо забыть обо всех наградах и фестивалях, и просто поймать настроение. Этому способствует очень хорошее звуковое решение фильма. Почему-то подумалось, что, не исключено, что фильм можно пересматривать - переслушивать, как музыкальный альбом.
Фино-угорских народов на территории России очень много. И они вообще очень интересны. Когда-то грозные и могущественные, они влились в общую реку большой русской культуры, где большинство их прекрасных языческих обрядов и обычаев бесследно растворились... Но сами они так и остались такие немного странноватые, нереальные, сказочные... "Большая Россия" же о них вспоминает редко. Она, к сожалению, в основном чтит лишь те народности, которые ей постоянно и настойчиво о себе напоминают. Увы!
Если же не поймать это настроение, о котором говорила Юлия Ауг, то я не исключаю, что фильм может кому-то показаться и "чернухой". Так на выходе из зала я услышал такой диалог. Пожилая пара переговаривалась довольно громко не то потому, что плохо слышат, не то специально, чтобы и другие послушали их мнение (авось, кому и полезно будет): - Какая жизнь - такие и фильмы! Вот раньше "Веселых ребят" снимали... Я хотел было обернуться и напомнить им, КАКАЯ была жизнь, когда снимали "Веселых ребят", - лекции по истории советского кино Аллы Николаевны Золотухиной еще очень даже свежи в моей памяти... Но не стал, разумеется. Уж больно благостное и лиричное после фильма у меня было настроение.
Фото: (с) Максилла Кузнецов
P.S. А вот и цитатка, кстати, занятная как раз в тему прилетела: "...женское тело - это умнее, по крайней мере, чреватее, нежели категорический императив". В. Пьецух "Поэт и замарашка".
Фильм "Париж, я люблю тебя" явно отложил серьезный отпечаток на умы кинематографистов со всего света, и, как грибы после дождя, стали появляться сообщения о съемках подобных фильмов о разных городах мира.
Вчера в Доме Кино состоялся показ фильма "Короткое замыкание". Продюссер Сабина Еремеева собрала пять ярких представителей "новой русской волны" кинорежиссуры: Бориса Хлебникова, Ивана Вырыпаева, Петра Буслова, Алексея Германа - мл. и Кирилла Серебренникова с тем, чтобы они сняли свои небольшие истории по принципу все того же фильма "Париж, я люблю тебя". Однако, режиссеры рассудили по-своему. В результате, получился очень милый и трогательный киноальмаНах, состоящий из новелл, объединенных отнюдь не по территориальному признаку... Сквозной темой может служить только тема непонимания в современном мире, собственно, тема "Короткого замыкания". Точнее всего это заявлено в новелле Вырыпаева "Ощущать", где случайный парень, встреченный на улице Москвы польской туристкой, пытается докричаться до нее сквозь языковой барьер, что надо не понимать, а ощущать. И тогда все станет на свои места.
Каждый режиссер хорошо узнаваем по стилю. Титры идут только после каждой новеллы, поэтому дополнительным развлечением для знатоков может быть игра в угадай режиссера. Впрочем, задача это весьма немудреная. Я лишь в Буслове был неуверен. И тут еще дело в том, что я небольшой поклонник его "Бумериады"... А тут его новелла "Срочный заказ" очень лиричная, трогательная и красивая: что по цвету, что по звуку. Ритмичный сигнал дверного звонка с одновременно зажигающейся лампочкой, звуки станка и инструментов очень искуссно вплетаются в музыку, призванную подчеркнуть переживания "немого сапожника", влюбившегося в белую туфельку...
Хлебникова легко можно узнать, например, по актерам занятым в его новелле. Молодой журналист, занятый нелюбимым делом, за короткое время узнАет все, чем живет дом, куда занесла его репортерская судьба, и в итоге плюнет на все, чтобы помочь нынешним городским Ромео (дворовому гопнику) и Джульетте ("Оле - сиське") понять и полюбить друг друга.
Красиво выстроенные кадры в дымке, приглушенные краски... Остров, психушка и Ким - бывший "самый талантливый клоун" в цирке, который влюбляется в страшненькую медсестру... Немного потребовалось времени, чтобы превратить "самого талантливого" в рядового обитателя психбольницы, смотрящего куда-то вдаль, туда, "где нас нет". Кто мог такую новеллу снять? Если вы видели "Бумажного солдата", вы не будете сомневаться. Герман - мл. полностью остается верен своему режиссерскому стилю.
Как и Серебренников. Ну, кто еще снимет фильм про парня в костюме креветки, в целях рекламы ресторана "Счастливая креветка" бегающего по улице и целующего невинных прохожих, причем обоего пола?! В этот комедийный и уморительный, даже несмотря на избиения бедного парня гопниками, десантниками и ментами, сюжет Кирилл Серебренников ближе к финалу неожиданно вводит лирическую тему "нехватки любви", и сразу становится понятным, отчего у бедного парня произошло "короткое замыкание" на поцелуе. В итоге кровь, как и положено, рифмуется с любовью.
Короче, фильм о любви, как банально бы это ни звучало. О трудной современной любви в мире, где ей все меньше и меньше места. Интересно, конечно, было противопоставить этому фильму женскую точку зрения. И на альманах молодых хороших режиссеров - женщин у нас более, чем достаточно: Оксана Бычкова, Элина Суни, Лариса Садилова, Вера Сторожева... Думаю, могло бы очень хорошо получиться.
Вот, представьте, что Льву Николаевичу Толстому приснилось бы, что он писатель Виктор Олегович Пелевин… Что делать, просыпаться ли быстрей, чтоб стряхнуть с себя этот кошмар, или все-таки досмотреть этот бред знающей толк в латыни «сивой кобылы» до конца?!
Признаться, во время чтения нового романа Пелевина «t» меня неоднократно подмывало бросить всю эту безумную какАфонию смыслов к чертовой матери. Порой от нее у меня просто болела голова, причем, в самом, что ни на есть, физическом смысле слова. И если б не имя автора на обложке, не сомневайтесь, я бы так и сделал. Однако, опыт подсказывает, что Пелевина надо читать: а) непременно; b) вовремя; с) до конца.
Даже несмотря на однообразные романы, которые он пишет с завидным постоянством уже довольно продолжительное последнее время, от большинства из которых весьма быстро мало чего остается в памяти… Но то, что остается, порой довольно дорогого стоит. Да и кто еще из современных писателей может похвастаться тем, что его книги нужно читать хотя бы для того, чтобы быть "в теме"?! А ведь когда-то это было неотъемлемой функцией не только литературы, но и кино, и искусства в целом. Идя сомнительными, но проторенными тропами Паоло Коэльо, в своих книгах бесконечно пережевывающего для ленивых читателей трактат Лао Цзы «Дао Дэ Цзин», Пелевин в новом романе, видимо, решил заняться адаптацией и популяризацией другого именитого философа Владимира Соловьева (не путать с телеведущим и гроссмейстером похудания). Конечно, где Соловьеву тягаться с пелевинскими тиражами в 150.100 экземпляров (и это только начальный тираж)?! Единственно, у меня постоянно возникало ощущение, что с соловьевского «умоблудия» Пелевин то и дело скатывается на банальное мозгоебство. Даже фирменных пелевинских цитат тут раз-два и обчелся. Да и они выглядят скорее самоповторами. «Европа, Европа, а что в ней хорошего, в этой Европе? Сортиры чистые на вокзалах, и все. Срать туда ездить, а больше и делать нечего…» (стр. 135). Ну и для равновесия после этого, разумеется, надо пнуть американцев: «На словах свободные люди, а на деле каждый трясется за свой моргидж и тойоту «Кэмри»». (стр. 251). А что же у нас? «…У нас полстраны с утра бросает пить, а в обед уже стоит за пивом – и никто не мучится раздвоением личности, просто у всех такая богатая внутренняя жизнь». (стр. 175). Ну еще «держа вю», оружейный «святоотческий визор» для различения мертвых душ, «травославие»… И, пожалуй, все… Остальное если чуть потереть, то Сорокин с его «Голубым салом» да «Dostoevsky-Trip» проступает, то «Казус…» Улицкой, то «Кысь» г-жи Толстой подмигнет, то «Мастер и Маргарита»... Если копнуть поглубже, то, полагаю, можно и еще много всего знакомого невзначай нарыть. Впрочем, Пелевин вовсе этого и не стесняется. Назвался постмодернистом, так уж и нечего теперь глазки строить… По-Пелевину: «главная культурная технология двадцать первого века, чтоб вы знали, это коммерческое освоение чужой могилы. Трупоотсос у нас самый уважаемый жанр, потому что прямой аналог нефтедобычи» (стр. 142). Вот и не удивляйтесь, если граф Т. временами больше похож на акунинского Фандорина, чем на Льва Толстого, а Достоевский – на Шварцнеггера в «Коммандос»… Этому у Пелевина тоже есть довольно внятное объяснение. Только вот, во-первых, непонятно зачем, а, во-вторых, такой треш и без Пелевина, я полагаю, есть, кому писать, и, полагаю, в этом жанре они, как минимум, не хуже… Книгопродавцы, как обычно, используют новый роман Пелевина, которому у нас заранее обеспечен коммерческий успех, для повышения цен на книги в целом. Как справедливо заметил Леха: «Названия все короче и короче»… А цены все выше и выше, - добавлю я от себя. Читать или не читать? – вот, в чем вопрос. Да, честно говоря, можете вместо "t" заново перечитать любой предыдущий роман Пелевина, из которого вы все равно, скорее всего, ничего не помните. Разницы, по-моему, никакой. Только деньги сэкономите (что может оказаться вовсе нелишним в период кризиса). Ничего особенно нового в «t» нет. Зачем читать размазанную на 383 страницы кашу, которую, по-моему, гораздо четче и значительно более емко отражает известная картина одного из моих любимых художников М.К. Эшера «Рисующие руки»?! Пелевин же для оформления выбирает очень сложный и тяжеловесный образ – экуменистическую икону В. Соловьева «trinity». Именно такой получилась и вся книга.
... 1) М.К. Эшер «Рисующие руки»; 2) в оформлении книги использована экуменистическая икона В. Соловьева «trinity».
Тем не менее, если вы уже начали ее читать, рекомендую все-таки перебороть себя и дочитать до конца. Финал стоит того. Только продираться сквозь 350-страничную тягомотину ради удачных 20 страниц, на мой взгляд, все-таки несколько сомнительное удовольствие.
P.S. Пелевин остается верен себе и во всяких мелких мистификациях вокруг книги. Если вы прочли роман, очень рекомендую вам бонусом обратить внимание на имя литературного редактора в выходных данных книги.
Вот интересно, в топе блогов Яндекса (ближайшую кончину которого, по-моему, мы уже заранее оплакали всем миром) есть разделы по самым обсуждаемым фильмам, сериалам, выставкам и театрам... А по книгам нет. Вроде мы совсем недавно гордились, что были самой читающей в мире страной... А теперь книгам нет места в нашей жизни? Или просто тираж 5 тысяч экземпляров больше не оказывает никакого серьезного воздействия на судьбы нашей огромной страны, и потому книги не представляют интереса для обсуждения?! Вот сериалы да, их смотрят миллионы... Пусть смотрят. А при нынешней цене на водку книги, чтение вообще может в ближайшее время оказаться уделом маргиналов. Вот едут маргиналы полной луны. Мое место здесь. Или, может, книг, достойных обсуждения, не наберется на полноценный рейтинг?! Да нет, в стране процветает "бабский сериализм": тетеньки словно с цепи сорвались: пишут и пишут, пишут и пишут. Уже сейчас чтобы утилизировать такое количество макулатуры стране явно не достает людского ресурса. Уже и правительство не выдержало и было вынуждено предпринять серьезные меры для поднятия демографии в стране. А им по фиг: они все пишут и пишут... Пускай пишут... А, тем не менее, если абстрагироваться от этой тупиковой ветви эволюции, современная российская литература, пожалуй, временами поинтереснее будет, чем кино (и уж, тем более, чем сериалы) в попытках осмыслить современные российские реалии.
Например, роман Дмитрия Быкова "ЖД", который он уже традиционно для себя (и Гоголя) скромно назвал поэмой. Что роднит этих писателей? Видимо, Дмитрий Львович тоже не чужд итальянских спагетти... Да, нет, - ирония. Конечно же ирония. Именно ей уделяет столько внимания один из персонажей поэмы отец Николай: "... наш Господь, у которого с иронией туго, а юмор скорее английский..." (стр. 492). Зато у Быкова все с иронией более, чем нормально. А в этой книге именно он - царь, бог и военный начальник. И по его то ли прихоти, то ли провиденью в России в недалеком будущем происходит война между хазарами и варягами. Война, впрочем, как и многое в России, носит договорной характер, и боевых действий уже несколько лет как не ведется. Войска обеих победоносных армий отступают, наступают, маневрируют по кругу в ожидании генерального сражения, которое тоже, разумеется, расписано режиссерами обеих армий. И главное не победа, а участие. Ну, и чтоб было красиво, зрелищно... Сами понимаете. Ибо основной целью войны, как выясняется, было переселение москвичей в эвакуацию и освобождение их дорогой жилплощади.
Таким положением вещей все довольны, ибо заняты тем, что лучше всего у них получается: хазары плетут интриги, варяги самоуничтожаются, дегунинские мужики (соль земли русской) партизанят. "Партизанство дегунинских мужиков сводилось к стойкому уклонению от армии" (стр. 23). Сквозь все это проступают весьма узнаваемые русские народные архитипы, которые читатель без труда узнает: - "... в этом смысле он (генерал-майор Пауков) был истинный варяг, природный северянин, чья генеральная цель не столько захват земель или обращение в бегство противника, сколько максимально эффективное истребление собственных войск". (стр. 25) - "Плоскорылов обожал мертвого солдата" (стр. 34) Ох, сколько я встречал Плоскорыловых в нашей армии... - "Он действительно не вписывался в образ варяжского врача, главной задачей которого было внушить пациенту стойкое отвращение к жизни: подробно описать, с какими унижениями будет сопряжена инвалидность, как трудно будет теперь обслужить себя, ничего вкусного отныне нельзя — чтобы пациент тем верней и радостней устремился навстречу смерти". (стр. 88) - "Некоторые горячие головы из партии «Легион доблести», покрывшей всю Россию сетью молодежных тренировочных лагерей, где устраивались языческие игрища в честь громовержца нашего Перуна, вообще предлагали универсальную программу: призывника — в армию, а всех родственников — в лагерь... Непонятно было, правда, куда девать бездетных — некого призвать и соответственно не за что сажать: разве на сельхозработы… или сразу в расход, чтоб не жрали лишнего. Один русский витязь из одноименного блока, спецназовец, мастерски раскалывавший на трибуне кирпичи, серьезно предлагал расстреливать за бездетность: саботаж роста славянского населения! пособничество азиатам!" (стр. 107)
Попытка Быковым написать русскую "Уловку-22" (Catch-22 by Joseph Heller) явно просматривается в книге неоднократно: от допроса майором Смерша Евдокимовым рядового Воронова (у Хеллера: допрос Клевинджера) да и в прямой игривой текстовой отсылке: "Воцарилось благолепие. Хеллер отдыхал, Гашек сосал, и я тоже плохо себя чувствую" (стр. 604). Попытка благородная, но, увы, обреченная... Также как у переводчиков Хеллера на русский язык не вышло ничего особенно путного, также, как у пытавшегося экранизировать "Уловку-22" самого сэра Орсона Уэллса случился провал, так и Быков не дотягивает до Хеллера. Замечу: он сам хотел такого сравнения. Однако, попытка достойна уважения, да и немногие в нашей стране читали Джозефа Хеллера. По сравнению с Татьяной Устиновой, конечно, и Хеллер отдыхает, и Гашек сосет... Спору нет.
Тем не менее, и собственно быковские находки, коих в книге ой как немало, чудо как хороши сами по себе. Богословский факультет военной академии и звание капитан - иерея (стр. 24, 25), поэтесса Марфа Попова, специализировавшаяся на церковно-эротической лирике (стр. 559), прекрасные представители коренных народов Стрешнин и Рякин с их народными танцами: "тяжба", "божба" и "дружба" (стр. 232), песня Псиша Коробрянского (под которым без труда угадывается Псой Короленко) про "Пизду Матушку" (стр. 163)...
К сожалению, Быков традиционно, на мой взгляд, не очень силен в описании любовных отношений: все они у него какие-то однообразные получаются... Ну и не очень радует из книги в книгу повторяющийся прием возвеличивания кого-нибудь из униженных и оскорбленных слоев населения. Если в "Эвакуаторе" особенными свойствами наделялись аутисты, то в "ЖД" эта роль отводится "васькам" (нам более известным под названием бомжи)... Можно, пожалуй, без труда предположить, что в следующих книгах Быков возвеличит гастарбайтеров, больных СПИДом и т.д. Все бы хорошо, но одинаковость приема несколько утомляет.
Хотя, безусловно, следует признать удачным ответом на псевдолингвистические изыскания того же господина Задорнова очень красивый и интересный язык этого "коренного населения", в котором находится объяснение не только поэту Велимиру Хлебникову, но и матерным заклинаниям (одна из любимых тем Быкова еще со времен выпуска знаменитого приложения к еженедельнику "Собеседник" "Мать" в 1995 году): "...самые священные слова они, захватчики, объявили запретными, грязными, хотя знаменитое трехбуквенное, которым исписаны были все заборы, – слово волшебное, призывное: в нем слышится вой западного ветра, его призывают волки, когда нужно принести удачу или унести врага; убийство запрещено волкам, туземцы на него неспособны, и когда крикнешь волшебное слово – западный ветер сам примчится и все за тебя сделает. Волчий вой тоже похож по звуку на это слово... Это объясняло, конечно, почему все заборы и лифты были исписаны древним заклятием". (стр. 245).
Где бы ни оказался любой из многочисленных героев книги Быкова обязательно найдется какой-нибудь самый умный, который всем обязательно заново на все откроет глаза. О простых вещах люди в его поэме не говорят. Их хлебом не корми, - дай переписать историю на свой лад. И в этом мне видится очень остроумная шпилька господину Фоменко и его альтернативной истории. Такой фигни действительно можно настрогать сколько хочешь, было бы желание. Почему у нас историей (да и другими науками) занимаются все, кому ни лень, а голос настоящих ученых тонет в громких голосах их последователей и сторонников. Если так пойдет и дальше, то, похоже, по Быкову, у нас скоро все будут лучше всех разбираться не только в футболе и медицине...
В итоге "кот Баюн" Быков, как заправский Иван Сусанин, завлекает нас в вековую трясину русских народных сказок. Потому что, похоже, другого выхода из этой заваренной им из топора каши просто нет. Да, наверное, и не надо.
P.S. Очень раздражают грамматические ошибки в тексте (привет корректорам Рудницкой и Смирновой). Я все, конечно, понимаю, но книга все-таки недешевая и издана с явной претензией на солидность... Можно было и повнимательнее.
Вчера, 23 октября, в Московском Международном Университете состоялся предпремьерный показ фильма "Кошечка" режиссера Григория Константинопольского. Сначала выступил президент кинофестиваля "Окно в Европу" Армен Медведев, а после просмотра к нему присоединился режиссер и автор сценария фильма Григорий Константинопольский.
...... ...... ...
Честно говоря, удивило, что в пятницу вечером на предпремьерном показе в зале было достаточно много свободных мест. Добро бы еще студенты поднимали демографию в стране, но что-то мне подсказывает, что дело не в этом. Также удивили, прямо скажем, дежурность и беззубость большинства вопросов студентов. А спросить и даже пополемизировать с режиссером, между прочим, было о чем.
Коротко о фильме: "Кошечка". Расказывая о фильме, довольно просто оказаться в роли спойлера. Однако, я, разумеется, не поддамся этому соблазну. Скажу лишь, что вплоть до последнего я надеялся, что режиссер сможет избежать попадания в "бермудский треугольник" обязательных тем современного российского кинематографа, без которого не обходится ни один нынешний фильм: сумасшедшие - церковь - индийская мистическая ботва. Уже совсем собрался было этому порадоваться этому... Но все-таки не случилось. Увы! Вообще запороть фильм с таким актерским составом, как: Михаил Ефремов, Виктор Сухоруков, Евгений Стычкин (и даже примкнувший к ним Александр Стриженов) это надо хорошо постараться и все равно не получится. Тем более, что каждый из них играет главную (и, за одним исключением, единственную) роль в своей новелле (фильм разделен на 4 новеллы). В итоге получается ни что иное, как театральный бенефис. Забавно, что перед просмотром зрителям даже раздали программки, как на театре. Сомневаюсь, впрочем, что и на обычные показы зрителям будут их раздавать... Так или иначе, отлично выстроенный "сценический" свет (я даже был сильно удивлен, что все новеллы снимали разные операторы), практически все на крупных планах, чуть-чуть разбавленных средними, а уж общие - и вовсе практически сведены на нет. Какой завзятый театрал не оценил бы возможности смотреть на любимого артиста максимально крупным планом?! При этом, Виктор Сухоруков играет малыша в чепчике в коляске и с соской. Вот он сидит под столом и рассказывает про девочку, которую встретил на детской площадке, глаза его наливаются поистинне "детскими" слезами, и они трогательно и красиво сверкают в темноте. Вообще, когда взрослые актеры играют маленьких детей это всегда получается очень умильно. Так же, как когда актеры-мужчины играют женщин, это практически всегда получается комично. Михаил Ефремов в роли балерины рассказывает довольно стандартную для людей этой профессии историю. В истории этой есть один любопытный момент, когда героиня на съемках клипа Евгения Кемеровского встречает "авторитетного" бандюка Колю Атласа, тот влюбляется в нее и бросает, как водится, к ее ногам весь мир (включая, разумеется, и Большой театр). Так вот, дело в том, что Григорий Константинопольский в свое время снимал очень много музыкальных клипов... Поэтому история, рассказанная в фильме, скорее всего, реальная: тем более, напомню, что автором сценария фильма является все тот же Григорий Константинопольский... Так или иначе, я никак не могу придумать причину, по которой именно мужчина (Ефремов) должен был играть эту балерину. И пусть сыграл он замечательно, но неизбежная комичность переодетого в женщину мужчины, на мой взгляд, полностью протеворечит трагическому образу героини. Режиссер не скрывает, что фильм экспериментален. Оценят ли его эксперимент зрители, мы скоро узнаем, когда картина 50 копиями выйдет в прокат. Это мало, но больше, думаю, и не надо. Ибо , на мой взгляд, безупречен только эпизод с Сухоруковым, остальные вызывают если не нарекания, то очень серьезные вопросы. Режиссеры у нас нынче не любят отвечать на вопросы, и зрители зачастую справедливо отвечают им тем, что просто игнорируют их фильмы. Кто в них за это бросит камень? Точно не я.
Для тех, кто не в теме или просто забыл, напоминаю, что 15 октября я традиционно ежегодно проверяю статистику: сколько человек (по состоянию на 15 октября соответствующего года) прочитало мои рецензии на сайте Наш НеФормат. Конечно, большинство из них переопубликованы на других сайтах, но тут уже отсчет утопленников подсчет их прочитавших не представляется возможным. Также напоминаю, что прочитать мои рецензии можно просто кликнув по названию заинтересовавшей вас рецензии. Как говорится, все велкам.
5 сентября в Доме Кино специальным событием фестиваля "Московская премьера" показали подряд три фильма Сергея Соловьева: "Асса", "2Асса2" и "Анна Каренина". На "Ассу" я, разумеется, не пошел. Т.е. я, конечно, непрочь понастальгировать по концу 80-х (хорошее было время), но "Асса" мне для этого вовсе не нужна. Я и в 80-х-то к ней прохладно относился, как к фильму, и до сих пор не могу понять, зачем между очень хорошими песнями вставлен какой-то полувнятный сюжет. Сергей же Соловьев, напротив, не захотел уняться и 20 лет спустя пришил к этому сюжету продолжение и назвал его "2Асса2". И, если в самом фильме то ли зомби, то ли реинкарнации Бананана пришивают только голову, то фильму, такое чувство, пришили все: руки, ноги, член... Причем пришили весьма топорно и суровыми нитками. Вот любит режиссер Соловьев актрису Друбич и роман Толстого "Анна Каренина", - поэтому решил заняться перекрестным опылением: вылепить из героини Друбич в фильме "Асса" Анну нашу Каренину. И для этого все средства хороши. Слава богу, что он так не любит, скажем, Яну Поплавскую и фильм "Кошмары на улице Вязов", например. Потому, что такими методами можно и Красную Шапочку эволюционировать во Фредди Крюггера... Как не фиг делать... И если абСЮРд первой Ассы выглядит оправданным (в конце 80-х сюр был очень популярным и действенным методом борьбы с обрыдшим всем за 70 лет соцреализмом), то во второй "Ассе" он сильно смахивает на маразм заигравшегося в какие-то свои игры режиссера. Первая "Асса" была хороша тем, что дала возможность всей стране услышать не с хрипящих и зажеванных кассет, продававшихся у кооператоров, а в в хорошем качестве Цоя, Гребенщикова (пусть и зачем-то перепетого Сергеем Рыженко), Агузарову и иже с ними. А сюжет прилагался как бы в нагрузку, и, по мнению многих, был лишь отвлекающим маневром для чиновников... Кто вообще его помнит?! В "2Ассе2" получилось опять что-то похожее: сюжет отдельно, музон (теперь уже не музыка) отдельно. Сюжет высосан из пальца и мексиканских сериалов с бесконечной путаницей в родне, детях, братьях и сестрах; музон тоже, мягко говоря, вызывает вопросы. Попасть на концерт Шнура или послушать песни Кати Волковой, по-моему, сейчас совсем не проблема... Зачем они здесь?! Да, благодаря им, происходит много гэгов и веселых эпизодов, типа, реплики Шнура, обращенной к Башмету: "А тебя твои фанаты когда-нибудь били?!"... Но причем тут собственно фильм-то?! После очередного музыкального номера в зале раздаются апплодисменты, что говорит лишь о том, что зрители воспринемают фильм, как концерт. И это неудивительно. Особой популярностью пользуется исполнение Надеждой Кадышевой цоевской песни "Перемен", которой заканчивалась первая "Асса"... Тут уже вообще цирк ради цирка. Зачем-то показана прекрасная выставка "Верю", которой открывался Винзавод. Причем показана совершенно невнятно и беспонтово. Т.е. режиссер попросту, не мудрствуя лукаво, напихал побольше того, что модно, и прикрывшись в очередной раз второстепенным и, прямо скажем, совсем не изысканным сюжетом, назвал все это СВОИМ фильмом... Первый раз этот фокус удался, а вот пройдет ли он второй раз, это еще бо-о-ольшой вопрос... С "Анной Карениной" все еще более странно. Режиссер перед показом настаивал на том, что он никому не оппонировал, никакой своей концепции в фильм не вкладывал, а только снимал то, что написано у Толстого... Тогда просто непонятно, отчего Друбич-Каренина в фильме предстает этакой стервой, которая за более, чем 2 часа экранного времени успела замучить всех (без исключения), включая зрителей в зале, и в итоге ее СОВЕРШЕННО не жалко... Наоборот, ощущаешь себя каким-то людоедом, когда ловишь себя на мысли, что уже хочется, наконец, чтобы поезд поскорее пришел...
P.S. Отдельная актерская удача фильм не спасает. Как, опередив меня, справедливо заметила журналист Вита Рамм, фильм следовало бы назвать "Алексей Каренин". Но, если режиссер упорно настаивает на отсутствие концепций, значит, у него это получилось случайно. Что, на мой взгляд, едва ли добавляет ему вистов.
3 сентября в последний день "официальной программы" фестиваля "Московская премьера" в Доме Кино состоялся показ фильма режиссера Ларисы Садиловой "Сынок". Перед фильмом зрителям был показан мультфильм студии "Пилот" "Про Василия Блаженного". Это такая милая сказка, не претендующая на историческую достоверность. Показывать ее нужно особенно детям и иностранцам. Последним - для формирования положительного образа России взамен медведей, балалайки, матрешки и водки. Все бы хорошо, но меня несколько смутили странные параллели с показами 1 сентября. Опять чудо, опять ангелы... Что-то уж больно настойчиво звучит эта тема в нашем "важнейшем из искусств"... На такой почве всегда пышным цветом расцветают всякие ГКО и Мавроди. Уж, не ждать ли нам в ближайшее время новой волны Хопров и Кашпировских?! Мультфильм "Про Василия Блаженного" представила режиссер Наталья Березовая со своей дочкой (на фото №1), а фильм "Сынок" - режиссер Лариса Садилова (на всех остальных фото): ...... ...... ...
Все фото: (с) Максилла Кузнецов
Коротко о фильме: Фильм "Сынок" про извечный конфликт отцов и детей, в котором играет Виктор Сухоруков. И этим, практически, все сказано. Этой ролью актер окончательно убедил меня, что и в нашем кино есть актер, способный, как украсить хороший фильм, так и сделать все, чтобы практически спасти безнадежный, как это было в случае с фильмом Светланы Проскуриной "Лучшее время года". Казалось бы, в "Сынке" Сухоруков играет рохлю, фетюка, которым помыкают все кому ни лень. Женщины таких не привечают. Поэтому и живут с алкоголиками да деградантами. Герой же Сухорукова - настоящий мужик, который в одиночку выростил сына и не согнулся под тяжестью обстоятельств, предложенных ему автором сценария (той же Ларисой Садиловой). Очень интересный и нетривиальный взгляд на русских мужчин режиссера-женщины.
P.S. Ну, и после показа одна из бабок (основной контингент фестиваля "Московская премьера") пребывала в полной уверенности и громогласно доказывала остальным, что убийца именно сын, хотя, как мне кажется, режиссер (что редко для нашего кино) разжевала для зрителя все и вся, вставив в титры маленькие эпизоды, объясняющие даже побочные линии в картине... Я это к чему? А к тому, что суд присяжных в России (привет фильму "12") все-таки штука опасная. У нас, правда, и так с правосудием туговато, но если, например, член суда присяжных начнет обвинять человека в убийстве просто потому, что ему так захотелось... Боюсь, что даже "Чудо" и ангелы будут бессильны помочь такой стране.
В моем мозгу продолжаются неустанные эксперименты по отделению образа Прошкина от Снежкина и Рогожкина.
1 сентября в Доме Кино в рамках фестиваля "Московская премьера" состоялся показ фильма Александра Прошкина "Чудо". ... На фото: 1) режиссер Александр Прошкин; 2) ... с Борисом Криштулом;
Перед фильмом "Чудо" был показан мультфильм производства студии "Пилот" "Солдатская песня": ...... На фото: 3) актер Александр Линьков, озвучивавший роли в мультфильме; 4) съемочная группа мультфильма "Солдатская песня"; 5) режиссер Елена Чернова;
... На фото: 7) и 8) режиссер Александр Прошкин представляет фильм "Чудо".
Все фото: (с) Максилла Кузнецов
Коротко о фильме: На мой взгляд, "Чудо" это "Юрьев день" light (особенно, если учесть, что сценаристом обоих фильмов является один человек - Юрий Арабов). Однако, если у Серебренникова чудо языческое, загадочное и непознаваемое (каким "чудо", по моему мнению, и должно быть), то у Прошкина - чудо православное и довольно, прямо скажем, обыкновенное. Ну, явил себя Бог в Пасху. Ну, хорошо. Хотя нашему народу в его слепом и порой сметающим все на своем пути стремлении к вере православной, это должно понравиться больше. Хотелось бы, конечно, чтоб без фанатизма... Но где это видано на Руси?! Отдельно хочется выделить работу реквизиторов и художника по костюмам (увы, в выходных данных фильма их не указывают, на сцену не приглашают): панталоны, лифчики и колготки того времени не могут не вызывать бурную реакцию у знатоков, хотя нельзя не отметить и фасон брюк у журналиста Николая (героя Хабенского)...
В 1987 году группа ТЕЛЕВИЗОР выпускает альбом-бомбу "Отечество иллюзий". В 1988 году по всей стране СССР звучит хит с этого альбома "Твой папа - фашист", ставший наравне с песне "Перемен" группы КИНО одним из гимнов того времени. Прошло 20 лет. В 2008 году режиссер Павел Бардин заканчивает свой дебютный фильм "Россия 88". В 2009 году фильм отказываются запустить в прокат, редкие показы фильма отменяются. 28 августа 2009 года в рамках программы Арт-Линия фестиваля "Московская премьера" фильм "Россия 88" демонстрируется на большом экране киноклуба "Эльдар".
Нет, едва ли какое-нибудь другое событие заставило бы меня поехать в такую даль. Но я уже столько слышал про "Россию 88": и де он профашистский, и де он плохо снят, что уже хотелось, наконец, его самому посмотреть... Хотя бы чтобы понять, за что в 2009 году в "свободной России" можно всеми правдами и неправдами закрывать фильму путь (да что там путь, - любую тропинку) к зрителю... Я ожидал всего: "Нашистов" перед входом, скинхэдов в берцах, ментов, винтящих скинхэдов... Ничего подобного. Большинство в зрительном зале составляли бабушки, которые явно не представляли, на ЧТО они пришли... И если перед началом сеанса они зачем-то штурмом брали вход в зрительный зал, то во время сеанса они, разумеется, сыпались, как яблоки с деревьев поздней осенью. Мат, жаргон, насилие, - и всё, бабки перестали хоть что-нибудь отдуплять понимать и просто поплыли... А тут нужно еще добавить, что фильм снят так, как будто его снимает любительской камерой один из героев фильма Эдик (которого в фильме все дразнят Абрамом) и поэтому порой звук уплывает, а эпизод может просто прерваться, как будто горе-оператор Эдик-Абрам внезапно выключил свою камеру. Именно отсюда, видимо, пошел слух о том, что фильм плохо снят, и распространяли его люди или не видевшие фильм, или ни хрена не понимающие в кино. Настоящий оператор фильма, к сожалению, нигде не указан, но несколько эпизодов фильма сняты настолько профессионально, что некоторым нынешним операторам не мешало бы еще поучиться так снимать. Например, эпизод, где герои ссут с горы на фоне салюта (видимо, в честь 9 мая). На мой взгляд, он достоин сравнения со знаменитыми влетающими снизу в кадр вертолетами из "Апокалипсиса сегодня" Френсиса Форда Копполы. А учитывая разницу в финансировании... Фильм "Россия 88" на свой страх и риск и на свои деньги начали снимать два человека: режиссер и автор сценария Павел Бардин (сын известнейшего нашего мультипликатора Гарри Бардина) и актер Петр Фёдоров (в настоящее время, к сожалению, более известный по шняжной роли Гая Гаала в фильме Федора Бондарчука "Обитаемый остров"). И в итоге у них получился не просто хороший фильм, а фильм, который точно не оставит никого равнодушным, потому что это фильм напрямую касается каждого: меня, вас, нас с вами. Мы уже привыкли, к сожалению, что в современном русском кино режиссеры наперегонки снимают фильмы про какую-то застекольную реальность. Такое впечатление, что они живут в каком-то другом параллельном мире. Церковь, сумасшедшие да модная псевдоиндийская байда. Или, например, фильм Веры Глаголевой "Одна война" - про женщин, во время войны родивших детей от немцев-оккупантов, - вот, блядь, очень актуально, интересно и своевременно! Даже моя мама, которая смотрит все, что движется, не смогла досидеть до конца. Да, в "России 88" ругаются матом, насилуют баб, пиздят хачей и азеров... Оглянитесь вокруг, - это Россия 2009. Была, есть и еще долго будет таковой оставаться. Хотим мы того или нет. Вот Антон с толстой мордой откормленного власовца. - Как ты стал фашистом? - Эдик-Абрам делает миниинтервью для своего фильма. - А я не стал, - отдирает сонную сплющенную морду от игрушечной свиньи, которую использовал вместо подушки, Антон, - Я всегда им был. В третьем поколении... Вот Кондрат, учитель ОБЖ, под крылом которого в подвале и собрались, не наигравшиеся в детстве в войнушку, внуки победителей фашизма. На день рождения он дарит главному герою Саше Штыку (в исполнении Петра Федорова) пистолет и напутствует: "Без дела не доставай, а достал - стреляй!" И дальше исход уже предопределен, да, Антон Павлович?! Сестра Штыка Юля. - Скажи "Слава России", - настоятельно просит ее брат, который не привык, чтобы ему отказывали. - Слава Зайцев! - беспечно отвечает сестра-хохотушка. Несколько образов в фильме очень узнаваемы. Например, в Штыке легко угадывается всем известный Паук из группы КОРРОЗИЯ МЕТАЛЛА (и даже в своей треш-металлической подвальной группе он играет на бас-гитаре). Рвущийся в политику Александр в черной рубашке, в исполнении Александра Мерзликина, сильно смахивает на одиозного Баркашева... Это те, с кем мы ежедневно ходим по одним улицам, с кем дышим одним воздухом... На кого мы давно махнули рукой: детки заигрались: в фашизм, в кино... Самое страшное то, что все их речи, все их претензии по сути правильны. Но, если мы закроем глаза на это или запретим этот фильм к показу, проблемы эти сами собой не решатся. Вот в чем дело-то! И авторы фильма идут по узкой и опасной грани между профашистской агитацией и показом сущности этих людей. И у них это с блеском получается. Только недосмотревший фильм до конца может назвать его профашистским. На самом деле, это, скорее, современная версия "Ромео и Джульетты", где главные роли не у Ромео и Джульетты собственно, а у современных Монтекки и Капулетти: неофашистов и, так называемых, представителей нетитульной нации. Дерутся они между собой не на жизнь, а на смерть. В фильме показано, что у них не только разный цвет кожи и разрез глаз, у них разный образ жизни. Одни насилуют баб (соратниц по борьбе с размазанной по морде косметикой) по грязным подвалам, другие - предпочитают чистую любовь с красивыми ухаживаниями. И сквозь призму этой любви находится понимание между восточными танцами и русскими народными песнями под гитару. Образ современного неофашиста в фильме показан, как выбор между "шестеркой" Эдиком-Абрамом (который стал "фашистом", потому что с ним в школе никто не дружил) и убийцей Сашей Штыком. Все остальные неофашисты в фильме являются второстепенными и сливаются, как крысы, при первой же серьезной опасности. Если вы сочувствуете им, то едва ли вы сумеете пойти до конца и убивать людей (не понарошку) и терять близких, как Саша Штык... Ради чего?! Одно дело кричать исподтишка кричалки на футбольных матчах и другое дело отвечать за свои слова. Саша Штык смог. А вы сможете?! Сможете выстрелить себе в рот, а?! Нет?! Тогда ваша участь - это судьба Эдика-Абрама, которого презирают даже "свои". Хотя какая, по большому счету, разница?! Оба пути тупиковые. Оба пути - в никуда. Вместо финальных титров в полной тишине идет страшный мартиролог: список людей, погибших от рук неонацистов в России. Причем, встречаются и русские фамилии. Например, Сергей Кузьмин, погиб от того, что такие вот детки ему вырезали свастику на спине. За 2008 год от их рук погибло не менее 121 человека. Кажется, что список этот не кончится никогда...
* * * * * Я лично уже знаю, какому фильму я отдал бы главный приз фестиваля "Московская премьера". А как вы думаете, даже если бы кто-нибудь из жюри, состоящего из Димы Билана, Анастасии Волочковой, Никаса Сафронова, Леры Кудрявцевой и Александра Шаганова, присутствовал бы на этом просмотре, кто-нибудь из них проголосовал бы за фильм "Россия 88"?! Вот и мне почему-то так кажется... Более того, после фильма на выходе был устроен опрос среди зрителей, кто за фильм "Россия 88", а кто против. Каждый мог опустить выданный перед показом бюллютень либо в урну "да", либо в урну "нет". Я, будучи официально аккредитованным на фестивале журналистом, звоню сегодня в "Эльдар", чтобы узнать результаты голосования, а меня огорашивают фразой, что это де "закрытые данные, и мы их разглашать не имеем права". Я, честно сказать, слегка офигел! Что, опять в стране кругом тайны?! Пи3#ец какой-то! Что-то действительно очень странное творится вокруг этого фильма!
P.S. В 2009 году группа ТЕЛЕВИЗОР выпускает альбом "Дежавю". В 2009 году по всей России слушают боевик с этого альбома "Заколотите подвал" хит певицы МакSим (прости Господи!) "Не отдам". P.P.S. Послушать песню группы ТЕЛЕВИЗОР "Заколотите подвал" можно нужно здесь: http://www.realmusic.ru/comments/track/464661/ Не знаю, как фильм "Россия 88" будет смотреться не на большом экране, но бесплатно скачать его можно, например, здесь: http://filmsforfree.ru/action_trillers/19-rossiya-88-russia-88-2009-dvdrip.html Расчитывать его увидеть в кинотеатре, увы, не приходится.
Ох, не уделил я в свое время должного внимания названию альбома, а, видно, напрасно...
«Последнее Испытание. Диск 1» (с) Перекресток Рекордс, 2009 20 tks. / t.t. 59.05
«Последнее испытание» - это, как написано на обложке, «фэнтези-мюзикл». Не стану скрывать, каждое из этих двух слов вызывает у меня стойкую идиосинкразию. Однако, во-первых, старшие товарищи недавно настоятельно рекомендовали мне ознакомиться с миром фэнтези поближе, а я привык прислушиваться к добрым советам. И, во-вторых, у меня нет сомнений в том, что один из создателей мюзикла, композитор Антон Круглов, хорошо отдавал себе отчет в том, кому он дает пластинку на рецензию. А для него это не просто дело 10 лет жизни - это своеобразный трибьют тусовке ролевиков и реконструкторов, которая, по его словам, дала ему все: музыку, жену, правильное отношение к жизни. Я лично полагаю, что дело вовсе не во внешних обстоятельствах, и попади Антон к «русским индейцам», хиппи или поклонникам йоги, он точно так же нашел бы себя. Но он попал к ролевикам. Судьба, вероятно. Кто возьмется с ней спорить?! Может, разве что черный маг Рейстлин Маджере, чью партию в мюзикле как раз и исполняет Антон Круглов.
«Последнее Испытание», по большому счету - это и есть Антон Круглов, хоть его имя попросту теряется среди «корифеев жанра»: Хелависы (МЕЛЬНИЦА), Елены Ханпиры (ТОЛ МИРИАМ), Федора Воскресенского (TINTAL) и др. Но без их участия проект, может быть, многое и потерял, но все равно состоялся бы, а без Антона – нет. Он не только автор всей музыки и исполнитель партии Рейстлина, не только записал все на своей студии «Saruman Records», но и сам сыграл все музыкальные партии (о чем, видимо, из скромности умолчал в буклете к диску), кроме нескольких партий ударных и соло-гитары (их исполнители – Дмитрий Фролов и Александр Петухов соответственно - в буклете указаны). Короче, мегареспект без всякого ёрничества, ибо такое отношение к делу сейчас редко встретишь.
С панегириками покончили, теперь перейдем к делу. На мой взгляд, успех подобного проекта можно оценивать, по крайней мере, по двум очень важным критериям: 1) будет ли мюзикл интересен широкому зрителю или ограничится «гарантированным успехом» среди своих; 2) сподвигнет ли он к тому, чтобы прочитать или перечитать книгу-первоисточник.
Начну со второго: что касается меня, то нет, нет, ни за что! «Лучше умереть, чем есть цветную капусту»! Уже в либретто встречаются фразы типа «…черный маг Рейстлин Маджере собрался открыть Врата Бездны, чтобы сразиться с Владычицей Тьмы – Такхизис», которые не могут не вызывать законного опасения за душевное здоровье. Цикл же «Сага о Копье» («Dragonlance») за авторством Маргарет Уэйс и Трейси Хикмена, по которому написан мюзикл, это 6 (шесть!!!) книг. А всего книг, входящих в цикл, больше 30. А я-то по наивности думал, что только Донцова считает, что «большой писатель» это тот, кто больше пишет…
Но и это бы еще ладно. Осенью намечается выход второго диска (продолжения) и, если кризис не помешает, постановка мюзикла на московской сцене. Так вот, получается, я слышал только половину всей истории, но мне уже понятно, что будет дальше. Ибо законы жанра - как тиски, и никуда из них не вырваться. Если герой должен доставить кольцо, палочку или проездной билет на троллейбус за сентябрь из пункта А в пункт В, он это сделает. И даже если эльфы, тролли и киборги всех мастей объединятся с Ктулху, Гитлером и Биллом Гейтсом, они все равно не смогут ему помешать. Да сюжет «Курочки Рябы» в разы более неожиданный и захватывающий! В мюзикле же «Последнее Испытание» все однозначно как удар топора. Дутая героика, не предполагающая иронии, с примитивным сюжетом, растянутым как коленки старых тренировочных штанов. Особенно нелепо весь этот пафос выглядит еще и в сочетании с глупо звучащими по-русски именами персонажей: Катехизис Такхизис, Карбофос, Карволол Карамон, Крыса, Крыся Орбакайте Крисания, Мицубиси Паджеро, Давид Муджири, Рислинг Мажорный, пейджер позорный Рейстлин Маджере и т.д.
Теперь возвращаемся к первому вопросу. Боюсь, что ответ, увы, тоже будет отрицательным. Увы - потому что есть очень неплохие музыкальные темы и решения, но кандалы исходного текста неуклонно тянут их на дно. И тут не так много претензий к автору текстов Елене Ханпире. Тем не менее, они, безусловно, есть. Ну, представьте себе вменяемого человека, который на чьем-нибудь дне рождения, например, будет петь про «дрожащие длани» или «торжествующий мрак» из довольно симпатичной с музыкальной точки зрения арии «Легенда о вратах», исполненной в мюзикле Хелависой… Если судить по успешному опыту в этой области, например, «Юноне и Авось (не совсем мюзикл, но все же), то «в народ» уходят песни, в которых поется на так называемые общечеловеческие темы: «Я тебя никогда не забуду», «Белый шиповник», «Авось». Таковых песен на диске «Последнее Испытание» нет. Совсем.
Впрочем, создатели и черпали вдохновение явно из другого источника. Поскольку в свое время среди ролевиков на «Зиланте» они снискали себе славу «местных БИТЛЗ», то теперь, видимо, пришло время замахнуться на Эндрю нашего Ллойда Уэббера. В некоторых местах на диске это ощущается очень явственно - например, в одном из лучших, на мой взгляд, номере «Все Во Имя Веры». Тут, в принципе, и тематика близкая. Но ведь и в «Jesus Christ Superstar» присутствует очень значительная доля иронии по отношению к оригиналу. В отличие, например, от несколько унылого фильма «Последнее Искушение Христа», который, как известно, и принял на себя основной удар и гнев церкви. Вспоминается фраза Мюнхгаузена – Горина про то, что все глупости делаются с серьезным выражением лица. Так или иначе, с этим у мюзикла вышел классический «замах на рубль, удар на копейку», с той лишь оговоркой, что при таком ориентире, как «Jesus Christ Superstar», это может считаться вполне достойным результатом.
Кроме того, авторам, похоже, очень хотелось, чтобы их работа ассоциировалась не столько с жанром современного мюзикла, чьи стандарты вырабатывались на чуждой другой, с культурной точки зрения, аудитории, а, скорее, - с советскими детскими музыкальными виниловыми пластинками, по которым сейчас явственно ощущается определенная ностальгия - таким, как «Алиса в Стране Чудес», например (помните, «…заглавным звуком засилья застойного затишья боярского застолья ворвался грозный стук топора, которым Петр рубил окно в Европу…»). И идея эта, на мой взгляд, совершенно правильная. Однако, и здесь, на мой взгляд, «авантюра не удалась. За попытку спасибо!».
Ну и в заключение - если бы какой-нибудь инвестор спросил бы у меня, стоит ли ему «вкладываться» в постановку мюзикла «Последнее испытание» на сцене, например, я бы ответил: можно, но не советую. Ибо, как и любой из уже поставленных в России мюзиклов, проживет он ровно до тех пор, пока пресса будет делать ему искусственное дыхание рот в рот. Ну, а если простой неискушенный в фэнтези слушатель напрямую и без всяких экивоков спросил бы меня, стоит ли это послушать, я бы ответил: можно, но не советую. Мухомор дешевле и эффективнее!