Дуэли
         Помощь
добавить запись мои записи мои метки new мои дуэли избранное обо мне настройки оформление  
читать всех друзей редактировать друзей редактировать группы дни рождения настройка подписки  
создать сообщество мои сообщества каталог сообществ  
комментируемые активные популярные читаемые звездные блогиЗвездные блоги на Mail.Ru популярные записи последние записи опросы  
мои дуэли победы поражения прямой эфир двустволка new в десятку! new  
  Блог
  Инфо
  Друзья
  Мой Мир
  Фото
  Видео
  Подписаться на обновления

Поиск по блогу


Метки  

 
19-01-2011 01:42 (cсылка)  
Маргарита Константинова
Маргарита Константинова

C Днем рождения!

  Администрация Блогов@Mail.Ru от всей души поздравляет  Маргарита Константинова с днем рождения.

  Вы можете присоединиться к нам, отправив открытку или оставив свои поздравления в комментариях к этой записи.


29-08-2010 18:52 (cсылка)  
Маргарита Константинова
Маргарита Константинова

Мой блог не здесь!

Всем привет!
Мой блог не здесь, а вот где http://blogs.mail.ru/list/margarita-cons/ и вот где http://margarita-const.livejournal.com/
Заходите, там уже довольно много сообщений, а также много фото и видео.


Метки: flamenco, фламенко

01-06-2010 22:40 (cсылка)  
Маргарита Константинова
Маргарита Константинова

Marisol - Dile que vuelva, Enamorado de ella

Пластинка-миньон Марисоль - две песни Мануэля Алехандро на стихи Аны Магдалены.

Marisol, EP
Увеличить

Marisol - dile que vuelva, enamorado de ella.rar - http://ifolder.ru/17976566
Размер: 6.76 Мб

Música: Manuel Alejandro // музыка – Мануэль Алехандро
Letra: Ana Magdalena // стихи – Ана Магдалена

“Dile que vuelva” (Скажи ему, чтобы он вернулся)

Corre, ve y dile que yo // Беги, найди (букв. «увидь») его и скажи, что я
sigo pensando en él, // продолжаю думать о нем,
dile que no le olvidé, // скажи, что я не забыла его,
que le amo más, // что люблю его еще сильнее.
que le amo más.
Corre, ve y dile que yo // Беги, найди его и скажи, что я
sigo esperándole, // все еще жду его
dile que has visto correr // что ты видел, как льются
mis lágrimas, // мои слезы
mis lágrimas.

Dile que vuelva, // Скажи, пусть он вернется,
que vuelva ya, // пусть он вернется скорей,
que el tiempo pasa // что время проходит,
y la vida se va, // и уходит жизнь,
que necesito su amor más que ayer, // что я нуждаюсь в его любви сильнее, чем вчера,
que necesito vivir junto a él. // что мне нужно жить (рядом) с ним.

Corre, ve y dile que yo // Беги, найди его, и скажи, что я
sigo soñando con él. // продолжаю мечтать о нем,
dile que no volveré // скажи, что я никогда больше
a ser así, // не буду такой.
a ser así.
Corre, ve y dile que fue // Беги, найди его и скажи, что это был
sólo un capricho más, // всего лишь еще один каприз,
dile que me equivoqué // скажи, что я ошиблась
una vez más, // снова (букв. «еще раз»).
una vez más.

Dile que vuelva,
que vuelva ya,
que el tiempo pasa
y la vida se va,
que necesito su amor más que ayer,
que necesito vivir junto a él.
Dile que vuelva...

“Enamorado de ella” (Влюблен в нее)

Esa risa, esa falsa risa // Этот смех, этот фальшивый смех,
Que sale de ti // который выходит у тебя,
Cuando yo te pregunto por ella... // когда я тебя спрашиваю о ней…
Esa voz, esa voz que te cambia, // Этот голос, этот голос, который у тебя меняется,
Que se vuelve más calda // который становится теплее,
Cuando empiezas hablarme de ella... // когда ты начинаешь говорить мне о ней…
Esos ojos, esos ojos tuyos // Эти глаза, эти твои глаза,
Que se abren y llenan de luz // которые раскрываются и наполняются светом,
Cada vez que te cruzas con ella... // всякий раз, когда ты встречаешься (букв. сталкиваешься) с ней…
Esos labios,esos labios tuyos // Эти губы, эти твои губы,
Que de anhelo te tiemblan // которые трепещут от желания
Cuando tienes que hablar junto a ella... // когда тебе приходится говорить рядом с ней…

Me haces pensar // Ты заставляешь меня думать,
Que sigues enamorado // что ты все еще влюблен
De eela, de ella. // в нее, в нее.
Me haces pensar
Que sigues enamorado
De ella, de ella.

Esas manos, esas fuertes manos // Эти руки, эти сильные руки,
Las he visto temblar // Я видела, как они дрожат,
Cuando rozan las manos de ella... // когда касаются ее рук…
Y el sudor, ese frío sudor // И пот, этот холодный пот,
Que aparece en tu frente // что выступает у тебя на лбу,
Cuando ves que alguien habla con ella... // когда ты видишь, что кто-то говорит с ней…
Y esas noches, esas noches de sueños // И эти ночи, эти ночи, полные снов
Que gritando despiertas… // когда ты с криком просыпаешься…
Yo diría que sueñas con ella. // Я бы сказала, что ты видишь ее во сне.
Y esos versos, románticos versos // И эти стихи, романтические стихи,
Que te ocupan y roban el tiempo... // которые занимают тебя и крадут твое время…
Juraría que son para ella. // Я могла бы поклясться, что они для нее.

Me haces pensar // Ты заставляешь меня думать,
Que sigues enamorado // что ты все еще влюблен
De eela, de ella. // в нее, в нее.
Me haces pensar
Que sigues enamorado
De ella, de ella.


Метки: marisol, pepa flores, manuel alejandro

19-01-2010 02:42 (cсылка)  
Маргарита Константинова
Маргарита Константинова

C Днем рождения!

  Администрация Блогов@Mail.Ru от всей души поздравляет  Маргарита Константинова с днем рождения.

  Вы можете присоединиться к нам, отправив открытку или оставив свои поздравления в комментариях к этой записи.


17-12-2009 00:42 (cсылка)  
Маргарита Константинова
Маргарита Константинова

Carmita Garc?a

Кармита (Карменсита) Гарсиа, подруга Висенте Эскудеро, в фильме «ИспанскиеТанцы» 1928 года. Режиссер - Жермен Дюлак.
http://www.youtube.com/watch?v=coS2xERUtQg


В 1922 году труппа Висенте Эскудеро с имела граниозный успех в театре «Олимпия», после чего Висенте и Кармита надлого обосновались в Париже. Дон Висенте перезнакомился со всей парижской богемой, увлекся кубизмом, и принципы кубизма постарался перенести в свою хореографию.

Фильм, хоть и старый, как видите, выглядит очень современно. Да и немудрено. Жермен Дюлак – сюрреалистка, авангардистка, была носительницей самых передовых идей в кинематографе. Однако и Каримта Гарсия тоже достаточно «продвинутая» для своего времени. Ну, не зря же она была подругой Висенте. (Я говорю "подруга", хотя можно было бы сказать "жена", однако народ у нас старорежимный, не поймут. А между тем, в отличие от того же Гадеса с его привычкой жениться-разводиться, Висенте с Кармитой прожили всю жизнь душа в душу, не связывая себя узами брака.)

Если кто желает скачать сей шедевр себе на память – пожалуйста.
[Germaine DuLac - 1928] Danses espagnoles.mpg - http://ifolder.ru/15513970
Размер: 72.25 Мб


Метки: vicente escudero, ballet, flamenco

16-12-2009 22:32 (cсылка)  
Маргарита Константинова
Маргарита Константинова

а угадайте, что в мешках


Подарки от Деда Мороза? А вот и нет! Книги. В таких мешках привозят новые книги в библиотеку. Вот таксать их на второй этаж - не подарок.


Метки: книги, библиотека, работа

16-12-2009 22:21 (cсылка)  
Маргарита Константинова
Маргарита Константинова

зима, товарищи!

Сегодня был такой красивый по-настоящему зимний день. Такой, знаете, когда все деревья в инее, каждая веточка как белый коралл. А я вышла на работу без фотоаппарата. Ну не ношу я его с собой постоянно - большой он. А телефоном как следует не сфотографируешь... Ну, может, это я такая тупая, мобильником не умею.


Метки: фото

15-12-2009 03:45 (cсылка)  
Маргарита Константинова
Маргарита Константинова

А вот, оказывается,

есть цветная версия знаменитого фильма Эдгара Невиля "Duende y misterio del flamenco". Или, если быть точнее, раскрашенная.
Вот, например, алегриас.
El cante y baile por Alegrías en la película de Neville (1952)

А вот - канья в исполнении доньи Пилар Лопес и Алехандро Веги.
Pilar López baila La Caña en la película de Neville (1952)


Ну и куда же мы без мартинете Антонио Эль Байларина!
Antonio, el bailarín en la película de Neville (1952)

А у меня-то - увы и ах! - только черно-белая версия.

offtopic: Я тут недавно смотрела "Семеро смелых"... Как хорошо, что его не раскрасили.


Метки: antonio ru?z soler, ballet, Cante, guitarra, flamenco, pilar l?pez

14-12-2009 04:51 (cсылка)  
Маргарита Константинова
Маргарита Константинова

Un leg?timo gitano

Так вот, первым человеком по фамилии Эредиа, о котором мне довелось узнать, был Антоньито Эль Камборьо из “Romancero Gitano”. Много позже, получив доступ к испанским средствам информации, я увидела, что фамилия эта распространена у испанских цыган так же, как у нас «Иванов».
Но второй раз фамилия Эредиа мне попалась на глаза давным-давно, в начале 90-х, в газете с заметкой об очередном Всемирном цыганском Конгрессе.

И был это не кто иной, как доктор Хуан де Дьос Рамирес Эредиа, адвокат, член Испанской социалистической партии, в то время – депутат Европарламента, основатель Международного союза цыган.

В той старой газете не было никаких фотографий, а жаль. На сеньора Рамиреса Эредиа стоит посмотреть и стоит его послушать. Нет, я все понимаю: адвокат, политик со стажем, преподаватель. Должен уметь речи говорить. Но это же, товарищи, артист!

И вот он, голубчик, собственной персоной.
В защиту цыганской культуры в Андалусии: http://www.youtube.com/watch?v=VyE5qyLYX0M
На митинге: «Смерть нацистам! Да здравствует свобода!» http://www.youtube.com/watch?v=OThkc7Rh0z4

А вот это вообще что-то! Браво! Демосфен!
http://www.youtube.com/watch?v=oO3q3r7QAz4


Здесь, между прочим, он рассказывает, что песню «Джелем, джелем» сочинил в его присутствии некий русский цыган с балалайкой. Вот кто это был?

Еще можно почитать новости на сайте Испанского союза цыган, бессменным председателем которого дон Хуан де Дьос является по сей день. http://www.unionromani.org/


upd: Дон Хуан де Дьос - почетный доктор Кадисского университета. На ком-то этот костюмчег почетного доктора я уже видела :)) Кому-то он тоже очень не шел. Вообще эта голубая мантия и шапочка - в них все мудрецы выглядят как клоуны. Чтобы не зазнавались?


Метки: gitanos

12-12-2009 16:16 (cсылка)  
Маргарита Константинова
Маргарита Константинова

что ж, бывает...


Метки: за жизнь, смешно

12-12-2009 07:00 (cсылка)  
Маргарита Константинова
Маргарита Константинова

Encarnita L?pez "La Argentinita" - "Todo al rev?s" (1922)

Так Архентинита пела комические куплеты.


Комментаторы добавили интересные сведения об этой записи.

vertxxgg (7 мес. назад)
Luis de Tapia y Sanchez Carrere la escribieron monólogos y cuples comicos como:"Niña à la dernière","La mujer? topo","Los tranvias Sevillanos" que impresiono en disco...en MUNDO GRAFICO 17 Enero 1923 esta en portada con foto de Calvache.
bluexxg (7 мес. назад)
En este MUNDO GRAFICO del 10 de Mayo de 1916 con foto de Walken a color dice 'La? genial artista "Argentinita",dice:"Renunciaria á las pompas mundanas, pero....a las "pompas" del Jabón de Heno de Pravia ¡jamás¡


Метки: Nostalgie, la argentinita

12-12-2009 04:27 (cсылка)  
Маргарита Константинова
Маргарита Константинова

еще один родственник


Не так давно меня спросили: "Кто такой Антонио Варгас Эредиа?" Проще всего было бы ответить: "Никто. Фольклорный персонаж. Герой одноименной коплы композитора Хуана Мостасо". Я, собственно, так и ответила. А сама думаю: не "родственник" ли он Антоньито Эль Камборьо?
http://www.youtube.com/watch?v=mDqqDcAOsmI


Вот смотрите: что у них общего кроме имени и "второй" фамилии (т.е. если и родственники, то по женской линии)? Чисто фольклорные "атрибуты" - гвоздика, ветка ивы(!). И тот и другой идут берегом реки, Камборьо - в Севилью, Варгас - не знамо куда. "Криминальный сюжет", арест. Камборьо - неизвестно за что, какие-то семейные разборки. Варгас - за убиство на почве ревности. Камборьо - убили. Варгас - сидит в тюрьме.
Копла Хуана Мостасо написана гораздо позже романсов об аресте и смерти Антоньито Эль Камборьо. Премьера песни - в фильме "Carmen La de Triana" в 1938 году. Логично предположить, что автор текста Хосе Мольеда "вдохновился" сюжетом популяных стихотворений. Но есть однако же еще предположение, что Кука съели из большого уважения, что у обоих героев - романса и коплы - был общий прототип. На самом деле предположение не столь уж неправдоподобное. Ведь у других персонажей коплы были прототипы - вполне реальные личности. "La Parrala" (Trini La Parrala), "La Caramba" (Maria Antonia Fernández), "La niña de Puerta Oscura" (Manuel Centeno), не говоря уж о воспетых в коплах знаменитых тореро и дамах из высшего общества ("Romance de la Reina Mercédes", "Eugenia de Montijo" etc.). Варгас и Эредиа - фамилии очень распространенные у испанских цыган. И кого-то с такой фамилией наверняка арестовывали, и, возможно, даже убили, и стала эта история частью андалузского фольклора... А, может быть, и не было ничего подобного, все выдумали поэты. Но вот эта ивовая ветка... Ветка - точно была :))
Однако это еще не все родственники Эредиа. Есть еще один родственник, о нем в следующий раз.


Метки: Romance, gitanos, copla, Folk, poes?a, flamenco, federico garc?a lorca

11-12-2009 04:18 (cсылка)  
Маргарита Константинова
Маргарита Константинова

отовсюду

Ну вот, сейчас достану всех картинками, натасканными из чужих блогов.

Так выглядит посвященная Гадесу выставка в Музее изящных искусств Гаваны.
Забавный силуэт встречает посетителей.


А эту "статую командора" на Кафедральной площади Гаваны все сто раз видели, ее любят фотографировать туристы. В данном случае взят интересный ракурс - скульптура выглядывает из-за колонны, точно шпионит за прохожими на площади.
И еще в этом блоге традиционно любимые туристами виды Старой Гаваны


И эта фотография вам знакома.
Dalí, Antonio Gades Y Gala.(1969)
Foto: F. Marrul.


Еще несколько фото старого Мадрида и его обитателей. Там увидите Луиса Мигеля Домингина, Лолу Флорес, Марисоль и других. Прелесть в том, что фотографии приличного качества - кликайте, увеличивайте, сохраняйте.


Метки: Nostalgie, cuba, antonio gades

11-12-2009 01:49 (cсылка)  
Маргарита Константинова
Маргарита Константинова

вот это самое

"Спектакли Гадеса наполнены звоном гитары, щелканьем кастаньет, стуком каблучков и необычным пением."

Да-да, Антонио знал толк в развесистой клюкве. И хорошо умел ее развешивать, когда в этом была необходимость.



Метки: flamenco, antonio gades

10-12-2009 02:33 (cсылка)  
Маргарита Константинова
Маргарита Константинова

Смерть Антоньито Эль Камборьо

Смерть Антоньито эль Камборьо в интерпретации Хосе Мануэля Ортеги Эредиа "Мансаниты" выглядит не столь уж трагической.

Manzanita - Muerte de Antonito 'El Camborio'.mp3 - http://ifolder.ru/15392709
Песня очень хороша для вечеринки или дискотеки в стиле латино.

А впрочем, у них, у Эредиа, свои счеты.


Метки: Romance, poes?a, federico garc?a lorca

09-12-2009 00:27 (cсылка)  
Маргарита Константинова
Маргарита Константинова

арест Антоньито Эль Камборьо

Как схватили Антоньито эль Камборьо на севильской дороге

Мануэль Майрена, гитара - Ниньо Рикардо.
http://www.youtube.com/watch?v=nRlLrwTykE4
И пользователь, разместивший запись, добавил пояснение: "cante por romances". А вот о "романсе фламенко", который составители антологий и энциклопедий выделяют как самостоятельный "стиль", надо будет как-то подробнее. Есть кое-что на тему.
А пока продолжаем слушать "песни на стихи" о злоключениях Антоньито.
Пользователь из Колумбии разместил две очень красивые песни в стиле "рок андалус". Исполнителя он не знает. И в комментариях никто не назвал имени. Обычно, когда знают, обязательно подскажут. А тут - никто ничего. А послушать, право же, стоит! И я присоединяюсь к вопрошающим: álguien? conoce el nombre del intérprete de esta canción?

Prendimiento de Antoñito el Camborio
http://www.youtube.com/watch?v=ynwF3Dawbh4

Muerte de Antoñito el Camborio
http://www.youtube.com/watch?v=J9ucmpNypQ8


Метки: Romance, gitanos, poes?a, flamenco, federico garc?a lorca

07-12-2009 08:22 (cсылка)  
Маргарита Константинова
Маргарита Константинова

это звездец!

198141.jpeg
Когда наши газетчики берутся писать научно-популярные статьи - это взрыв мозга сверхновой!


"По мере приближения к концу жизненного пути в ядре звезды начинается реакция плавления кислорода, что существенно поднимает ее температуру – фактически такие звезды являются самыми горячими объектами во Вселенной, – объясняет Филиппенко. – Высокоэнергетические фотоны света в таких условиях распадаются на пару электрон-позитрон. Эти элементы улетучиваются, что ведет к падению давления в сердце звезды и, как следствие, к коллапсу ядра".

Ваще-то температура плавления кислорода 54,8 К, т.е. -218,2°C.

Имелась в виду термоядерная реакция с образованием атомов кремния из атомов кислорода?

«Фотоны света». А бывают фотоны чего-то другого? Так мало того, еще и электрон с позитроном - «элементы»!


Метки: смешно, астрономия, гранит науки

07-12-2009 06:11 (cсылка)  
Маргарита Константинова
Маргарита Константинова

Соло для кастаньет с оркестром

"Оглушительная" Лусеро Тена, в молодости - байлаора...
http://www.youtube.com/watch?v=aAfl2Zt3hp4


в зрелости - "concertista de castañuelas".
http://www.youtube.com/watch?v=knFB004ySIc

Скачать аудиозаписи:

Пластинка, записанная с оркестром:
trmolocartulatrasera.jpg


Lucero Tena - Miguel Ramos - Trémolo (1968) LP.rar - http://ifolder.ru/15345649

А вот - с гитарой.
Guitarra Y Castanuelas - Jose Luis Rodrigo - Lucero Tena.rar - http://ifolder.ru/15345632


Метки: guitarra, flamenco, cl?sicos espa?oles

06-12-2009 02:13 (cсылка)  
Маргарита Константинова
Маргарита Константинова

Вот в первый раз такое:

Я не знаю, как озаглавить сообщение. Обычно у меня с этим нет проблем. А тут такое созвездие великих имен - у меня глаза разбегаются, не знаю, кто "главнее".
Ладно, пусть будет "Посвящение Пикассо".
Фрагмент из книги Рафаэля Альберти "Живопись". (У нас публиковались в переводе некоторые стихи, но не все)
Читает Рафаэль Альберти, аккомпанирует Пако де Лусия.
Picasso (fragmento) de Rafael Alberti

А теперь - весь альбом!

RAFAEL ALBERTI, RAIMUNDO FAGNER, PACO DE LUCÍA Y MERCEDES SOSA ''HOMENAJE A PICASSO''
(ESPAÑA.1983)


Скачивать здесь.

Так этого мало! Тот же самый фрагмент стихотворения в начале 60-х положил на музыку Антон Гарсия Абриль собственной персоной. И вот такое получилось:
"El toro azul de Picasso"


Метки: garc?a abril, paco de luc?a, guitarra, rafael alberti, pablo picasso, copla, poes?a, flamenco, pintura

05-12-2009 23:22 (cсылка)  
Маргарита Константинова
Маргарита Константинова


Метки: грустно..., гранит науки

05-12-2009 04:58 (cсылка)  
Маргарита Константинова
Маргарита Константинова

Antonio Mairena en la Pe?a El Taranto, Almeria (1977)

Хосе Мануэль Гамбоа, один из составителей "Энциклопедии стилей фламенко от "А" до "Я", озаботился изданием ранее неизданной записи концерта великого Антонио Майрены. Запись была сделана в пенье "Эль Таранто", аккомпанирует Рикардо Миньо. Ну, и если бы я любила банальности и штампы, я бы написала "погрузитесь в неповторимую атмосферу..."
Antonio Mairena - En la Peña El Taranto, Almeria (1977).rar - http://ifolder.ru/15315655 (71 Мб)
А вот обложки у меня нет. Зато один добрый человек сделал видеоролик из картинок обложки и буклета.
http://www.youtube.com/watch?v=HXvOkX7z8-U







Метки: Cante, guitarra, flamenco

04-12-2009 03:41 (cсылка)  
Маргарита Константинова
Маргарита Константинова

И только он взялся за ситар...

как видоролик кончился. Абыдна, вай! Я думала, ситар просто лежит на сцене и ждет Гуальберто. Нет, оказывается Рикардо Миньо сам!
http://www.youtube.com/watch?v=dwuMUaOCxVs

Если судить по этой "Fiesta en Rio", то ему явно не давали покоя лавры какого-то Нова-Менко. Надо было отвести душу. Но вообще-то он такими вещами не злоупотребляет. Вообще-то он хороший.
http://www.youtube.com/watch?v=f7C9k3UZGr4


Метки: Folk, guitarra, flamenco, sitar

04-12-2009 01:42 (cсылка)  
Маргарита Константинова
Маргарита Константинова

Encuentro Flamenco y Poesia

«Встреча фламенко и поэзии» состоится по случаю Международного Дня прав человека в театре «Гарсиа Лорка» в Хетафе (Мадрид).

10 декабря – Кармен Линарес представляет композиции на стихи Хуана Рамона Хименеса, вошедшие в альбом “Raíces y Alas” (2008). Этот альбом мы уже слушали недавно, он был номинирован на Грэмми Латино.


Carmen Linares - Raices y alas (2008).rar (размер 66.40 Мб) - http://ifolder.ru/14194500

11 декабря – Мигель Поведа с песнями из альбома 2004 года “Poemas del exilio. Rafael Alberti”.



Miguel Poveda - 2004 Poemas Del Exilio Rafael Alberti.rar
(Размер: 79.60 Мб) http://www.ifolder.ru/15254754


В альбом вошли стихи разных лет, например,
Из книги "БАЛЛАДЫ И ПЕСНИ РЕКИ ПАРАНА" (1953-1954)

Перевод О. Савича

Облака принесли мне сегодня
летучую карту Испании.
Как мала над рекой эта карта,
и какая огромная тень
от нее ложится на пастбище!

Коней табуны накрыла
эта тень, что легла от карты.
На коне в этой тени искал я
селенье свое и свой дом.

Я въехал во двор, где когда-то
вода из фонтана била.
Хоть не было там фонтана,
фонтан звенел неустанно.
Вода там не била, а все же
она меня напоила.

Пока скачивается альбом, давайте послушаем самого Альберти. Стихи он читал превосходно, куда лучше многих профессиональных актеров. Вот запись, вначале он рассказывает, как увидел облако, напоминающее своими очертаниями карту Испании, а уж потом читает стихотворение.
Слушать Рафаэля Альберти.


Метки: juan ram?n gim?nez, carmen linares, poes?a, Cante, flamenco, rafael alberti

01-12-2009 22:12 (cсылка)  
Маргарита Константинова
Маргарита Константинова

Miguel Poveda canta a Lorca

Федерико Гарсиа Лорка
Сонет

Перевод М. Кудинова

Я боюсь потерять это светлое чудо,
что в глазах твоих влажных застыло в молчанье,
я боюсь этой ночи, в которой не буду
прикасаться лицом к твоей розе дыханья.

Я боюсь, что ветвей моих мертвая груда
устилать этот берег таинственный станет;
я носить не хочу за собою повсюду
те плоды, где укроются черви страданья.

Если клад мой заветный взяла ты с собою,
если ты моя боль, что пощады не просит,
если даже совсем ничего я не стою, -

пусть последний мой колос утрата не скосит
и пусть будет поток твой усыпан листвою,
что роняет моя уходящая осень.


* * *

Tengo miedo a perder la maravilla
de tus ojos de estatua, y el acento
que de noche me pone en la mejilla
la solitaria rosa de tu aliento.

Tengo pena de ser en esta orilla
tronco sin ramas; y lo que más siento
es no tener la flor, pulpa o arcilla,
para el gusano de mi sufrimiento.

Si tú eres el tesoro oculto mío,
si eres mi cruz y mi dolor mojado,
si soy el perro de tu señorío,

no me dejes perder lo que he ganado
y decora las aguas de tu río
con hojas de mi otoño enajenado.

http://www.youtube.com/watch?v=BdsnlmTA1Tw




Метки: poes?a, Cante, flamenco, federico garc?a lorca

01-12-2009 09:20 (cсылка)  
Маргарита Константинова
Маргарита Константинова

для тех, кто устал от фламенко

Salvador Bacarisse (1898-1963) - Romanza del concertino para guitarra y orquesta
http://www.youtube.com/watch?v=LTeGe2EVREE


Метки: guitarra

29-11-2009 08:18 (cсылка)  
Маргарита Константинова
Маргарита Константинова

Фу!

Театральная программка спектаклей «Кармен» и «Кровавая свадьба». Красивая!
Кликаем картинки, чтобы рассмотреть, а если хочется прочитать «многабукаф», там будет кнопочка full size.


Давно мне не случалось читать подобной ахинеи.

И что там написано!   ]


Метки: antonio solera, ballet, emilo de diego, suite de flamenco, flamenco, antonio gades, carmen, bodas de sangre

28-11-2009 18:10 (cсылка)  
Маргарита Константинова
Маргарита Константинова

"...поражающее глубокой страстностью зажигательное фламенко..."

Стиль, да.


Метки: flamenco, оффтоп

28-11-2009 04:18 (cсылка)  
Маргарита Константинова
Маргарита Константинова

для тех, кому за 35

А молодежи лучше не смотреть - может стошнить от ВИА.

Суперхиты молдавской группы "Noroc" напомнило сегодня Радио России в программе "Были на виниле".
http://www.youtube.com/watch?v=QI244w2J1AM

Давненько я их не слышала, с тех самых времен, когда пешком под стол ходила.

Как бы между прочим: первый альбом группы (винил, естественно) был выпущен тиражом 1 млн. экземпляров.
Вот, 1971 год. Этого уж даже я помнить не могу.
http://www.youtube.com/watch?v=vXBgCR1qhvU


Метки: Nostalgie, оффтоп

27-11-2009 04:21 (cсылка)  
Маргарита Константинова
Маргарита Константинова

интересный фотоблог

"Отчет" о путешествиях и вообще о всяком разном. Автор любит яркие пейзажи, цветы, море... и вкусно поесть. Фанат "Лейки". Смотрим картинки здесь.
Вот, например,
"Cat from below"
Cat from below


Метки: за жизнь, живность, Цветы, пейзаж, фото

26-11-2009 23:24 (cсылка)  
Маргарита Константинова
Маргарита Константинова

ох уж эти мне испанцы!

На работе ремнот делают, паркет меняют на ламинат - лакированный такой, блестящий. Выглядит красиво... пока не исцарапали. Ну, думаю, надо его изгадить, закажу-ка я туфли с гвоздями, как раз скидки предновогодние. Заказала, подтверждение на e-mail прислали. И так, между прочим, решили порадовать постоянного клиента:
"Felicidades! Tu compra supera la cantidad de US$ 67.00. Junto a tu pedido te enviaremos gratuitamente un calendario flamenco para el 2008." Спасибо, дорогие!


Метки: flamenco, оффтоп

23-11-2009 17:17 (cсылка)  
Маргарита Константинова
Маргарита Константинова

если бы Земле да кольца Сатурна...

Какое красивое небо было бы на Земле, если бы у нее была система колец как у Сатурна:


Метки: астрономия

23-11-2009 02:59 (cсылка)  
Маргарита Константинова
Маргарита Константинова

Antonio Gades, 1970

Балет Антонио Гадеса на фестивале в Сполето, Италия, 1970. Румба из "Сюиты фламенко".
Качество - уж какое есть. Что добыла - то добыла.
http://www.youtube.com/watch?v=fLZtsZ7Crj0

Ведь есть они где-то, эти старые записи. Сколько же всего надо переворошить, чтобы найти хоть маленький кусочек, хоть минутку! Эту вот "выгрызла" с сайта итальянского ТВ.


Метки: cristina hoyos, suite de flamenco, flamenco, antonio gades

22-11-2009 21:12 (cсылка)  
Маргарита Константинова
Маргарита Константинова

и от такого пения, а, может, и не пения...

"Sbattere la testa mille volte contra il muro...", что приблизительно можно перевести как "тыщу раз убицца об стенку".
Песня "Perdere l'amore", некогда прославленная в Сан-Ремо Массимо Раньери, в исполнении трогательной юной крымчанки. Редко у крымчанок бывают такие ножки - "иксом". Стоит посмотреть.
Громко поет, старается.
Хотя с таким произношением по-итальянски лучше не петь.


Метки: смешно, грустно...