Может, я, может, ты...
Есть у меня личный кабинет и на Ю-тубе...
А там - подписка на одного случайно обнаруженного товарища неизвестного мне пола и возраста с совершенно невоспроизводимым именем, который очень нравится мне своей любовью к моим же возлюбленным Scorpions.
Он(она) время от времени загружает новые ролики (очевидно, собственного производства) на их песни.
Может, да, может, нет, но сегодня поутру, продрав глаза и усевшись с кофе за комп, я обнаружила очередной подарок: красивый мини-фильм на замечательную песню.
И мне дико захотелось её перевести.
Вот что вышло...
Текст мой, как водится, вышел весьма далёким от подстрочника, но, по-моему, относительно общего смысла песни - как раз самое то)))
Короче, смотрите сами, и помните: с английского на русский - всегда сложнее, чем наоборот.
Хотя наоборот я вообще не умею, поскольку языка не знаю. Но Скарпы - немцы, с ними легко)))
Может, я, может, ты
Сможем мир изменить
В вечном поиске тех
Что блуждают во тьме
Может, я, может, ты
К звёздам ключ подберём
Чтоб надежду вернуть
В опустевшую грудь?
В небеса погляди!
Все вопросы твои
Разрешатся, когда
Ты услышишь себя…
Пусть жесток этот мир –
Может, я, может, ты
Станем лучиком света,
Почему бы и нет?
Да, и я, как и ты
Лишь мечтаем порой
Но ты помнишь, как нас
Согревали мечты?
Да, и ты, как и я
Родились, чтоб сберечь
Ту частичку огня
Что сияет во тьме
В небеса погляди!
Все вопросы твои
Разрешатся, когда
Ты услышишь себя…
Пусть жесток этот мир –
Может, я, может, ты
Станем лучиком света,
Почему бы и нет?
Maybe I, maybe you
Can make a change to the world
We're reaching out for a soul
That's kind of lost in the dark
Maybe I, maybe you
Can find the key to the stars
To catch the spirit of hope
To save one hopeless heart
You look up to the sky
With all those questions in mind
All you need is to hear
The voice of your heart
In a world full of pain
Someone's calling your name
Why don't we make if true
Maybe I, maybe you
Maybe I, maybe you
Are just dreaming sometimes
But the world would be cold
Without dreamers like you
Maybe I, maybe you
Are just soldiers of love
Born to carry the flame
Bringin' light to the dark
You look up to the sky
With all those questions in mind
All you need is to hear
The voice of your heart
In a world full of pain
Someone's calling your name
Why don't we make it true
Maybe I, maybe you
А там - подписка на одного случайно обнаруженного товарища неизвестного мне пола и возраста с совершенно невоспроизводимым именем, который очень нравится мне своей любовью к моим же возлюбленным Scorpions.
Он(она) время от времени загружает новые ролики (очевидно, собственного производства) на их песни.
Может, да, может, нет, но сегодня поутру, продрав глаза и усевшись с кофе за комп, я обнаружила очередной подарок: красивый мини-фильм на замечательную песню.
И мне дико захотелось её перевести.
Вот что вышло...
Текст мой, как водится, вышел весьма далёким от подстрочника, но, по-моему, относительно общего смысла песни - как раз самое то)))
Короче, смотрите сами, и помните: с английского на русский - всегда сложнее, чем наоборот.
Хотя наоборот я вообще не умею, поскольку языка не знаю. Но Скарпы - немцы, с ними легко)))
Может, я, может, ты
Сможем мир изменить
В вечном поиске тех
Что блуждают во тьме
Может, я, может, ты
К звёздам ключ подберём
Чтоб надежду вернуть
В опустевшую грудь?
В небеса погляди!
Все вопросы твои
Разрешатся, когда
Ты услышишь себя…
Пусть жесток этот мир –
Может, я, может, ты
Станем лучиком света,
Почему бы и нет?
Да, и я, как и ты
Лишь мечтаем порой
Но ты помнишь, как нас
Согревали мечты?
Да, и ты, как и я
Родились, чтоб сберечь
Ту частичку огня
Что сияет во тьме
В небеса погляди!
Все вопросы твои
Разрешатся, когда
Ты услышишь себя…
Пусть жесток этот мир –
Может, я, может, ты
Станем лучиком света,
Почему бы и нет?
Maybe I, maybe you
Can make a change to the world
We're reaching out for a soul
That's kind of lost in the dark
Maybe I, maybe you
Can find the key to the stars
To catch the spirit of hope
To save one hopeless heart
You look up to the sky
With all those questions in mind
All you need is to hear
The voice of your heart
In a world full of pain
Someone's calling your name
Why don't we make if true
Maybe I, maybe you
Maybe I, maybe you
Are just dreaming sometimes
But the world would be cold
Without dreamers like you
Maybe I, maybe you
Are just soldiers of love
Born to carry the flame
Bringin' light to the dark
You look up to the sky
With all those questions in mind
All you need is to hear
The voice of your heart
In a world full of pain
Someone's calling your name
Why don't we make it true
Maybe I, maybe you
Метки: настроение, самореализация, наше будущее


