Блоги@Mail.Ru
новых блогов и сообществ: 16133
новых записей: 51822
  
   Дуэли
         Помощь
добавить запись мои записи мои метки new мои дуэли избранное обо мне настройки оформление  
читать всех друзей редактировать друзей редактировать группы дни рождения настройка подписки  
создать сообщество мои сообщества каталог сообществ  
комментируемые активные популярные читаемые звездные блогиЗвездные блоги на Mail.Ru популярные записи последние записи опросы  
мои дуэли победы поражения прямой эфир двустволка new в десятку! new  
Имя    ( регистрация )
Пароль ( забыли?)

Свой уголок.

Метки  

Записи с меткой: мюзикл

09-04-2011 08:53 (ссылка
Smijen
Smijen

Мюзикл "Зорро"

"Кто посмел ее узнать,
никогда уже не сможет позабыть.
Она научит ненавидеть, но и обожать.
Расскажет кто ты есть, и кем мог бы быть..."
© "Зорро" - "Bamboleo"

Вчера удалось-таки попасть на широко разрекламированный мюзикл "Зорро". Думаю, что сюжет легенды о мстителе в маске Зорро известен всем. Уже была снята куча фильмов на "околозорровскую" тему.
Если в двух словах, то в Калифорнии завелся борец с угнетенными Зорро, который на самом деле был родным братом (Диего) местного самопровозглашенного губернатора (Рамон). Ну и без девушки тут тоже не обошлось. А точнее, по мюзиклу, не обошлось без двух: цыганка Инес и подруга детства Луиза - обе мечтают завладеть сердцем отважного парня.

Вот такая незатейливая история в мюзикле была положена на музыку Gipsy Kings. Некоторые мелодии мне знакомы, можно сказать, еще с детства. Взять хотя бы ту же "Bamboleo".

Ну вот с музыки и начнем. На мой взгляд, большинство мотивов мюзикла достаточно однообразны. Я люблю испанские мотивы и фламенко, в частности, но тут уж очень его много. Но это продиктовано стилистикой мюзикла. Еще мне показалось, что либо музыка слишком громкая, либо голоса исполнителей слишком слабые - часть слов песен просто тонула в мелодии и их было не разобрать.
Много в этом мюзикле и цыган. Почему-то упор был сделан именно на них. Хотя сюжет связывает цыган и Зорро только тем, что Диего жил в цыганском таборе.

Это из минусов. А из плюсов - великолепная игра Нонны Гришаевой (и ее вокальные партии) и Дмитрия Ермака (один из играющих Зорро). Красочные костюмы и постановка танцев. Оригинальные спецэффекты и трюки типа прыжков, полетов и драк на шпагах. Ну и зажигательное, не смотря ни на что, фламенко.

В целом мне показалось, что "Зорро" гораздо слабее в плане постановки (декорации, костюмы и т. п.), чем "Красавица и Чудовище", и слабее в плане музыкальных номеров, чем "Мама мия!". Но я ни сколько не жалею о потраченном времени на поход в театр - хотя бы одного просмотра данное шоу заслуживает.


Метки: Театр, мюзикл, zorro

25-01-2009 02:12 (ссылка
Smijen
Smijen

Стиляги.

Так как я не смотрел этот фильм в кино, то решил купить ДВД-диск и глянуть дома. То, что этот фильм является мюзиклом, я узнал из обзоров. К сожалению, в трейлере фильма, который крутили в кинотеатре перед показом других картин, об этом, почему-то, скромно умолчали.
В целом впечатления положительные, наверное, это первый отечественный фильм, который мне более-менее понравился. Чувствуется, что его делали с любовью, а не отрабатывали бюджет, как в "Обитаемом острове". Сюжет картины очень простой - образцовый комсомолец, ловивший в свободное время стиляг (в Москве образца 55-го года), под действием любви сам становится стилягой. К стилягам в то, непростое, время относились чуть-ли не как к врагам народа - их считали "шпионами" Запада в целом и Америки в частности.
В фильме очень ярко подчеркивается отличие стиляг - этаких индивидуальностей - от серой массы рядового советского человека. Причем в прямом смысле - в костюмах, в поведении, в выражении лица.
В фильме звучат знакомые слуху мелодии, а вот слова некоторых песен были изменены. Вроде звучит известная песня, да что-то не так. :) Очень понравились джазовые аранжировки.
Не понравился финал. Во-первых, ближе к концу фильма кончились песни. Почему-то авторы не подобрали подходящие. И в последние, наверное, полчаса идет просто действие. Это для мюзикла нехорошо. Во-вторых, какой-то скомканный финал (хотя и оригинальный - Тодоровский показал, что для любого времени характерны такие вот стиляги-неформалы, отличающиеся от остальной массы). Ну и в-третьих, жанр фильма, как написано на диске, заявлен - фильм-праздник. Но это какой-то праздник "со слезами на глазах", грустный. Похоже, что авторы метались между шоу и показом суровой реальности 50-х годов, когда инакомыслие наказывалось. Поэтому до "праздника" немного не дотянули.
Итак, в целом ощущения положительные - от музыки, постановки, антуража. И небольшая ложечка дегтя в виде сухого финала, который подпортил этот "фильм-праздник".





Метки: Стиляги, мюзикл, фильм, тодоровский

06-12-2008 01:17 (ссылка
Smijen
Smijen

Mamma Mia! - фильм.

Не так давно на экраны вышел фильм по мотивам знаменитого мюзикла "Mamma Mia!", поставленного по песням АББЫ. Сейчас его издали на DVD, а так как посмотреть в кинотеатре я фильм не успел, то прикупил этот диск. Сам мюзикл я видел около года назад, поэтому имею возможность сравнить кино и сцену.
Прежде всего мне очень не понравилось отсутствие дублирования песен на русский язык, хотя постановка мюзикла была полностью русской. В кино же нам предлагают титры с русским текстом (причем, дословным).
Вероятно, прокатчики хотели продемонстрировать нам великолепные вокальные данные кинозвезд - Мерил Стрип, Пирса Броснана, Колина Ферта и т. д. НО надо сказать, эти самые вокальные данные у них посредственные. Видно, что они занимались вокалом, но до профессиональных певцов им ой как далеко. Вообще странно, почему фильм решили снимать именно со звездами кино, а не звездами мюзикла. Так как это все-таки музыкальный фильм, то и снимать надо было кого-нибудь из "бродвейской" постановки. Либо киноактерам следовало петь под фонограмму. :)
Например, Мерил Стрип достаточно неплохо справляется со своими песнями, но вот на исполнении "The Winners Takes It All" создавалось ощущения "кота за хвост". Для нее вытягивать такие партии было сложновато. Все три "отца" Софи пели очень редко - почти все их сольные песни по сценарию мюзикла заменили одной - "Our Last Summer". Вероятно, чтоб сгладить впечатление от невпечатляющего пения. :)
Сценарий фильма не всегда следует сценарию мюзикла. Некоторых песен просто нет (ну может по причинам - см. выше). А иногда монтаж вызывает удивление. В мюзикле есть сцена, где жених Софи - Скай - перед мальчишником встречается на берегу моря с невестой и под песню "Lay All Your Love on Me" он уплывает с друзьями ловить жемчуг на свадьбу. В фильме же эту сцену порезали, убрав объяснение про этот самый жемчуг. В результате получается, что сначала Софи и Ская окружает толпа друзей, а в следующем кадре Софи уже стоит на камне и машет Скаю, которого куда-то уводят. Полностью эта сцена существовала, так как ее можно найти в удаленных материалах. Вырезанный фрагмент занимает всего пару минут и зачем его убрали - не понятно, тем более, что потом Скай все равно дарит Софии этот самый жемчуг.
Похвалить фильм я бы хотел за отличные аранжировки песен АББЫ, за отличную операторскую работу - синее море, солнце, лето - и за постановку массовых сцен. В принципе, если его не сравнивать с оригинальным мюзиклом, тофильм очень добрый, веселый и музыкальный.





настроение: excited
слушаю: Mamma Mia

Метки: Mamma Mia!, DVD, мюзикл, кино