~ * Сущность Мудрости * ~ (Ламрим Падмасамбхавы)


Падмасамбхава
Основу следует понимать как всеобъемлющую сугатагарбху.
Не составленная из частей, исполненная ясного света и пустоты,
она — естественное состояние ригпа.
За пределами заблуждения и освобождения, она совершенно недвижна, как пространство.
Хотя она пребывает, не дробясь в сансаре и не воссоединяясь в нирване,
По вине великого демона вместерождённого неведения и понятийного неведения
Из закосневших привычных склонностей двойственного восприятия
И разного видения миров и обитателей,
Словно сон, возникли шесть классов существ.
Хотя это так, вы никогда не разлучались и никогда не разлучитесь
С исходным состоянием сущности.
А потому старайтесь очищать временные загрязнения.
Есть бесчисленное множество стадий пути, приводящих к постижению.
Очищайте своё существо, сейте семена и взращивайте их.
Устраняйте препятствия и достигайте упрочения практики.
С помощью этих пяти составляющих вступите на верный путь.
Всё составное непостоянно, как восход и закат солнца и луны.
Смерть неожиданна, словно вспышка молнии в небе.
На пороге смерти всё, что не Дхарма, бесполезно,
Так практикуйте же как должно святую и возвышенную Дхарму.
Корень практики святой Дхармы — закон кармы.
Из-за пагубных поступков и неблагих помыслов вы отправитесь в три низших удела.
Благими действиями вы достигнете высших уделов и освобождения.
Поэтому раскайтесь в неблагих действиях и дайте искреннюю клятву воздерживаться от них.
Усердно укрепляйте корни блага.
Тогда, когда вы поймёте, что всё великолепие сансары
Непостоянно, неустойчиво и призрачно,
Не найдётся повода, чтобы хоть на мгновение
Вас очаровало даже величие Брахмы или Индры.
Искренне считая Три Драгоценности, Три Корня и защитников Дхармы
Надёжной и неизменной защитой,
Почитайте их как своё прибежище до достижения просветления,
Дабы освободить себя и других от ужасов сансары.
Используя как мерило собственное переживание,
С помощью Четырёх Безмерных: Добросердечия, Сострадания, Сопереживания радости и Беспристрастности —
Порождайте бодхичитту намерения,
Дабы все существа — ваши матери — обрели счастье и избавились от страдания.
С намерением достичь полного просветления исключительно ради блага других
Отдавайте, словно траву, своё тело и имущество
И даруйте утешение защиты тем, кому угрожают опасности.
Практикуйте Дхарму сами и упрочьте в ней других.
(Ламрим Еше Ньингпо)
Метки: Падмасамбхава, сердечная сущность, ламрим еше нингпо, Свет Мудрости, БОДХИЧИТТА, четыре безмерных, просветление, Буддизм

